Текст и перевод песни Reykon feat. Jorge Celedón - Besame Lento (feat. Jorge Celedón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame Lento (feat. Jorge Celedón)
Целуй меня медленно (совместно с Jorge Celedón)
Sólo
puedo
sentir
que
tu
amor
me
salva
(oh,
oh-oh-ohhh)
Я
чувствую,
твоя
любовь
спасает
меня
(о,
о-о-о-о)
Sólo
puedo
sentir
que
tu
amor
es
bello
(oh)
Я
чувствую,
твоя
любовь
прекрасна
(о)
Sólo
puedo
decir
que
tus
besos
matan
Могу
лишь
сказать,
что
твои
поцелуи
убивают
Y
me
arriesgo
a
besar
sin
miedo
И
я
рискую
целовать
без
страха
Sin
temor
a
perder
el
alma
Не
боясь
потерять
душу
[Pre-Coro:
Jorge
Celedón,
Reykon]
[Пред-припев:
Jorge
Celedón,
Reykon]
Y
es
más
fácil
desearte
que
no
desearte
(come
on)
Легче
желать
тебя,
чем
не
желать
(давай)
Adorarte
que
no
adorarte
Обожать
тебя,
чем
не
обожать
Y
quererte
que
no
quererte
И
любить
тебя,
чем
не
любить
Bésame
lento
Целуй
меня
медленно
Y
sin
miedo
a
enamorarte
И
не
бойся
влюбиться
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
просто
разбиваешь
меня
на
части
Ven
a
mis
brazos,
yo
te
deseo
Иди
в
мои
объятия,
я
желаю
тебя
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo
И
ты
своими
губами
рисуешь
для
меня
небо
Bésame
lento
Целуй
меня
медленно
Y
sin
miedo
a
enamorarte
И
не
бойся
влюбиться
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
просто
разбиваешь
меня
на
части
Ven
a
mis
brazos,
yo
te
deseo
Иди
в
мои
объятия,
я
желаю
тебя
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo
И
ты
своими
губами
рисуешь
для
меня
небо
Baby,
si
quieres
puedo
enseñarte
Детка,
если
хочешь,
я
могу
тебя
научить
[Verso
1:
Reykon,
Jorge
Celedón]
[Куплет
1:
Reykon,
Jorge
Celedón]
Mi
Colombia,
la
Amazonas,
La
Guajira
Моя
Колумбия,
Амазонка,
Ла-Гуахира
Luego
te
llevo
a
un
carnaval
en
Barranquilla
Потом
я
отвезу
тебя
на
карнавал
в
Барранкилью
Y
mi
Medallo
con
sus
ferias,
las
flores
И
мой
Медельин
с
его
ярмарками,
цветами
Pa'
que
de
este
flaco
usted
más
se
enamore
Чтобы
ты
еще
больше
влюбилась
в
этого
парня
Voy
a
entregarle
el
corazón
entero
Я
отдам
тебе
все
свое
сердце
Pa'
que
usted
sepa
cuánto
yo
la
quiero
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
Quiero
enseñarle
señorita
que
a
usted
la
hicieron
fue
para
mí
Хочу
показать
тебе,
мисс,
что
ты
создана
для
меня
Pa'
Juan
Luis
bilirrubina
Для
Хуана
Луиса
- билирубин
Pa'
Yankee
su
gasolina
Для
Янки
- его
бензин
Las
Caderas
pa'
Shakira
Бедра
для
Шакиры
Para
Juanes
su
camisa
negra
Для
Хуанеса
- его
черная
рубашка
Así
sos
vos
para
mí,
ay,
nena
Вот
такая
ты
для
меня,
о,
детка
Bésame
lento
Целуй
меня
медленно
Y
sin
miedo
a
enamorarte
И
не
бойся
влюбиться
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
просто
разбиваешь
меня
на
части
Ven
a
mis
brazos,
yo
te
deseo
Иди
в
мои
объятия,
я
желаю
тебя
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo
И
ты
своими
губами
рисуешь
для
меня
небо
Reykon,
qué
sentimiento
hermano
Reykon,
какое
чувство,
брат
Yo
soy
Reykon
"El
Líder"
Я
Reykon
"El
Líder"
(Лидер)
Señoras
y
señores
el
maestro
Jorge
Celedón
Дамы
и
господа,
маэстро
Jorge
Celedón
De
Colombia
pa'l
mundo
entero,
come
on
Из
Колумбии
для
всего
мира,
давай
Sólo
puedo
sentir
que
tu
amor
me
salva
Я
чувствую,
твоя
любовь
спасает
меня
Sólo
puedo
sentir
que
tu
amor
es
bello
Я
чувствую,
твоя
любовь
прекрасна
Ay,
sólo
puedo
sentir
que
tus
besos
matan
О,
я
чувствую,
что
твои
поцелуи
убивают
Y
me
arriesgo
a
besar
sin
miedo
И
я
рискую
целовать
без
страха
Sin
temor
a
perder
el
alma
Не
боясь
потерять
душу
Que
es
más
fácil
desearte
que
no
desearte
Что
легче
желать
тебя,
чем
не
желать
Adorarte
que
no
adorarte
Обожать
тебя,
чем
не
обожать
Y
quererte
que
no
quererte
И
любить
тебя,
чем
не
любить
Bésame
lento
Целуй
меня
медленно
Y
sin
miedo
a
enamorarte
И
не
бойся
влюбиться
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
просто
разбиваешь
меня
на
части
Ven
a
mis
brazos,
yo
te
deseo
Иди
в
мои
объятия,
я
желаю
тебя
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo
И
ты
своими
губами
рисуешь
для
меня
небо
Pa'
Juan
Luis
bilirrubina
Для
Хуана
Луиса
- билирубин
Pa'
Yankee
su
gasolina
Для
Янки
- его
бензин
Las
Caderas
pa'
Shakira
Бедра
для
Шакиры
Para
Juanes
su
camisa
negra
Для
Хуанеса
- его
черная
рубашка
Así
sos
vos
para
mí,
ay,
nena
Вот
такая
ты
для
меня,
о,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rojas Agudelo, Andres Felipe Robledo Londono, Sebastian Sanchez, Alejandro Robledo, Wilfran Castillo, Jorge Celedon, Daniel Velazques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.