Текст и перевод песни Reykon - El Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
estaba
claro
entre
los
dos
Everything
was
clear
between
us
two
Sólo
era
sexo
sin
amor
It
was
just
sex,
no
love
Pero
cometimos
el
error
But
we
made
the
mistake
Nos
enamoramos
con
pasión
y
sentí
We
fell
in
love
with
passion
and
I
felt
Que
eras
tú
mi
princesa
That
you
were
my
princess
La
dueña
de
mi
inspiración
The
owner
of
my
inspiration
Me
siento
en
otro
planeta
I
feel
like
I'm
on
another
planet
Estoy
pensando
en
ti
¿Y?
I'm
thinking
about
you,
and?
Me
aloco
con
sólo
verte
I
go
crazy
just
looking
at
you
Y
que
me
beses
así
And
when
you
kiss
me
like
that
Estoy
pensando
en
ti
¿Y?
I'm
thinking
about
you,
and?
Me
aloco
con
sólo
verte
I
go
crazy
just
looking
at
you
Y
que
me
beses
así
And
when
you
kiss
me
like
that
Y
cuando
yo
estoy
mal
herido
And
when
I'm
badly
hurt
Tú
me
quitas
las
ganas
You
take
away
my
desire
Me
devoras
en
mi
cama
You
devour
me
in
my
bed
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
tenerte
aquí
And
having
you
here
Y
tú
me
quitas
las
ganas
And
you
take
away
my
desire
Me
devoras
en
mi
cama
You
devour
me
in
my
bed
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
tenerte
aquí
oh-oh-oh
And
having
you
here
oh-oh-oh
Mirandote
la
fotos
en
el
Instagram
bebe
Looking
at
your
photos
on
Instagram
baby
Me
dan
ganas
de
volverte
a
ver
It
makes
me
want
to
see
you
again
De
volver
a
sentir
tú
piel
(Como
la
primera
vez
baby)
To
feel
your
skin
again
(Like
the
first
time
baby)
Me
miro,
la
mire
I
look
at
me,
I
look
at
her
Aunque
la
noche
era
pasajera
Even
though
the
night
was
fleeting
Se
enamoro,
me
enamore
She
fell
in
love,
I
fell
in
love
Sólo
puede
vivirse
una
noche
a
la
vez
You
can
only
live
one
night
at
a
time
Me
miro,
la
mire
I
look
at
me,
I
look
at
her
Aunque
la
noche
era
pasajera
Even
though
the
night
was
fleeting
Me
sentí
en
otro
planeta
I
felt
like
I
was
on
another
planet
Estoy
pensando
en
ti
¿Y?
I'm
thinking
about
you,
and?
Me
aloco
con
sólo
verte
I
go
crazy
just
looking
at
you
Y
que
me
beses
así
And
when
you
kiss
me
like
that
Estoy
pensando
en
ti
¿Y?
I'm
thinking
about
you,
and?
Me
aloco
con
sólo
verte
I
go
crazy
just
looking
at
you
Y
que
me
beses
así
And
when
you
kiss
me
like
that
Todo
estaba
claro
entre
los
dos
Everything
was
clear
between
us
two
Sólo
era
sexo
sin
amor
It
was
just
sex,
no
love
Pero
cometimos
el
error
But
we
made
the
mistake
Nos
enamoramos
con
pasión
y
sentí
We
fell
in
love
with
passion
and
I
felt
Que
eras
tú
mi
princesa
That
you
were
my
princess
La
dueña
de
mi
inspiración
The
owner
of
my
inspiration
Me
siento
en
otro
planeta
I
feel
like
I'm
on
another
planet
Estoy
pensando
en
ti
¿Y?
I'm
thinking
about
you,
and?
Me
aloco
con
sólo
verte
I
go
crazy
just
looking
at
you
Y
que
me
beses
así
And
when
you
kiss
me
like
that
Y
cuando
yo
estoy
mal
herido
And
when
I'm
badly
hurt
Tú
me
quitas
las
ganas
You
take
away
my
desire
Me
devoras
en
mi
cama
You
devour
me
in
my
bed
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
tenerte
aquí
And
having
you
here
Y
tú
me
quitas
las
ganas
And
you
take
away
my
desire
Me
devoras
en
mi
cama
You
devour
me
in
my
bed
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
tenerte
aquí
And
having
you
here
¡Qué
no
se
te
olvide!
(¡Qué
no
se
te
olvide!)
Don't
forget!
(Don't
forget!)
¡Diselo
Robfeesy!
Tell
him
Robfeesy!
¡Arjan
y
Ken!
Arjan
and
Ken!
¡Doctor
Velasquez!
Doctor
Velasquez!
¡Dice
chezTom
chezTom
chezTom!
ChezTom
says
chezTom
chezTom
chezTom!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jadan Andino, Chez Tom, Andres Felipe Robledo Londono, Mauricio Rojas, Alejandro Robledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.