Текст и перевод песни Reykon - LOCO POR VOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOCO POR VOS
БЕЗУМНО ВЛЮБЛЕН В ТЕБЯ
Valió
la
pena
esperar,
equivocar
tantos
pasos
Стоило
ждать,
совершить
столько
ошибок,
Porque
entendí
que
el
amor
sí
es
de
verdad
Ведь
я
понял,
что
любовь
действительно
существует.
Se
va
construyendo
despacio
y
esperar
Она
строится
медленно,
и
ожидание
Fue
lo
que
te
trajo
a
mis
brazos,
y
no
te
pienso
soltar
Привело
тебя
в
мои
объятия,
и
я
не
отпущу
тебя.
Y
hazle
caso
al
corazón
И
слушай
свое
сердце,
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
Не
слушай
разум,
Te
dirá
que
tú
estás
loca
Он
скажет,
что
ты
сошла
с
ума.
Hazle
caso
al
corazón
Слушай
свое
сердце,
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
(No)
Не
слушай
разум
(Нет),
Quédate
conmigo
y
no
le
des
explicación
(Oh-oh)
Останься
со
мной
и
не
объясняй
ничего
(О-о)
(Quédate
conmigo
y
no
le
des
explicación)
(Yeah,
ah,
¡wuh!)
(Останься
со
мной
и
не
объясняй
ничего)
(Да,
а,
вух!)
Ah,
tú
ere'
una
en
un
millón
(Wah)
Ах,
ты
одна
на
миллион
(Вах)
Me
has
embrujado,
perdí
la
razón
(Wah)
Ты
меня
околдовала,
я
потерял
рассудок
(Вах)
Desde
siempre
tuvimos
conexión
Между
нами
всегда
была
связь,
Eras
tú
me
invitaba'
al
corazón
Это
ты
звала
меня
в
свое
сердце.
Por
ti
cambió
mi
suerte
Благодаря
тебе
изменилась
моя
судьба,
Mucha'
noche'
en
vela
soñando
tenerte
Много
ночей
без
сна,
мечтая
о
тебе.
La
vida
me
envió
para
protegerte
Жизнь
послала
меня,
чтобы
защитить
тебя.
Abrázame
fuerte
y
no
me
sueltes
Обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
Y
hazle
caso
al
corazón
(Oh-oh)
И
слушай
свое
сердце
(О-о)
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
Не
слушай
разум,
Te
dirá
que
tú
estás
loca
Он
скажет,
что
ты
сошла
с
ума.
Hazle
caso
al
corazón
(-ón)
Слушай
свое
сердце
(-дце)
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
(No)
Не
слушай
разум
(Нет),
Quédate
conmigo
y
no
le
des
explicación
(Oh-oh,
uoh)
Останься
со
мной
и
не
объясняй
ничего
(О-о,
уох)
Contigo
me
gané
la
lotería
С
тобой
я
выиграл
в
лотерею,
Pensé
que
no
lo
lograría
Думал,
что
это
невозможно.
Tú
eres
amor,
pero
al
amor
yo
le
temía
Ты
- любовь,
но
я
боялся
любви,
Porque
no
te
conocía
Потому
что
не
знал
тебя.
Por
más
que
fue
difícil
Как
бы
ни
было
трудно,
Sé
que
valió
la
pena
Я
знаю,
что
это
того
стоило.
Mi
vida
estaba
sola
(Sola-ah)
Моя
жизнь
была
пуста
(Пуста-а)
Contigo
ya
está
llena,
llena
С
тобой
она
полна,
полна.
Por
más
que
fue
difícil
Как
бы
ни
было
трудно,
Sé
que
valió
la
pena
Я
знаю,
что
это
того
стоило.
Mi
vida
estaba
sola
Моя
жизнь
была
пуста,
Contigo
ya
está
llena,
llena
С
тобой
она
полна,
полна.
Fue
lo
que
te
trajo
a
mis
brazos,
y
no
te
pienso
soltar
Привело
тебя
в
мои
объятия,
и
я
не
отпущу
тебя.
Y
hazle
caso
al
corazón
(Oh-oh)
И
слушай
свое
сердце
(О-о)
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
Не
слушай
разум,
Te
dirá
que
tú
estás
loca
Он
скажет,
что
ты
сошла
с
ума.
Hazle
caso
al
corazón
(-ón)
Слушай
свое
сердце
(-дце)
El
corazón
no
se
equivoca
Сердце
не
ошибается.
No
escuches
la
razón
(No)
Не
слушай
разум
(Нет),
Quédate
conmigo
y
no
le
des
explicación
Останься
со
мной
и
не
объясняй
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.