Текст и перевод песни Reykon - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Reykon
El
Líder
I'm
Reykon
El
Líder
Usted
mamacita,
ya
no
más
You,
baby
girl,
no
more
Antes
de
que
empieces
a
pelear
Before
you
start
fighting
Otra
vez,
escúchame
Again,
listen
to
me
Esta
historia
siempre
es
igual,
nunca
pierdes
This
story
is
always
the
same,
you
never
lose
¿Por
qué
no
logras
comprenderme?
Why
can't
you
understand
me?
Entiende,
no
se
trata
de
quién
va
a
ganar
Understand,
it's
not
about
who's
going
to
win
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
We're
fighting
for
nothing
(for
nothing)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
And
tomorrow
as
if
nothing
happened
(if
nothing
happened)
Hasta
que
la
noche
pa′
nada
Until
the
night,
for
nothing
Cuando
creo
que
todo
está
bien
When
I
think
everything
is
fine
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada),
yeh-ieh
So
good,
but
nothing
(but
nothing),
yeah-yeah
Vuelves
a
comenzar
You
start
again
Me
vuelves
a
pelear
You're
fighting
with
me
again
Y
van
y
vienen
malas
palabras
And
back
and
forth
bad
words
No
quieres
escuchar
You
don't
want
to
listen
Pa'
ti
todo
está
mal
For
you
everything
is
wrong
¿Por
qué
me
celas?
Si
tú
me
amas
Why
are
you
jealous?
If
you
love
me
Y
otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
And
again
fighting
for
the
same
thing
as
last
time
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
(no)
Let's
stop
arguing
over
the
same
thing
(no)
Lo
nuestro
se
está
yendo
a
un
abismo,
bájale
(dice)
Our
relationship
is
going
down
the
drain,
calm
down
(he
says)
O-O-O-Otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
O-O-O-Again
fighting
for
the
same
thing
as
last
time
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
Let's
stop
arguing
over
the
same
thing
Ay,
baby,
deja
ya
el
egoísmo
Oh,
baby,
stop
being
selfish
¿Eso
pa′
qué?
(yo
soy
Reykon
El
Líder)
What's
the
point?
(I'm
Reykon
El
Líder)
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
We're
fighting
for
nothing
(for
nothing)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
And
tomorrow
as
if
nothing
happened
(if
nothing
happened)
Hasta
que
la
noche
pa'
nada
Until
the
night,
for
nothing
Cuando
creo
que
todo
está
bien
When
I
think
everything
is
fine
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada)
So
good,
but
nothing
(but
nothing)
(Escucha)
yeh-ieh
(Listen)
yeah-yeah
Dices
que
me
quieres,
pero
actúas
distinto
You
say
you
love
me,
but
you
act
differently
Siempre
tratas
de
robar
protagonismo
You're
always
trying
to
steal
the
show
Diciendo
que
no
te
entiendo
bien
Saying
that
I
don't
understand
you
well
Dime
qué
vamos
a
hacer
Tell
me
what
we're
going
to
do
Y
otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
And
again
fighting
for
the
same
thing
as
last
time
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
(no)
Let's
stop
arguing
over
the
same
thing
(no)
Lo
nuestro
se
está
yendo
a
un
abismo,
bájale
(dice)
Our
relationship
is
going
down
the
drain,
calm
down
(he
says)
O-O-O-Otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
O-O-O-Again
fighting
for
the
same
thing
as
last
time
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
Let's
stop
arguing
over
the
same
thing
Ay,
baby,
deja
ya
el
egoísmo
Oh,
baby,
stop
being
selfish
¿Eso
pa'
qué?
(¿pa′
qué?)
What's
the
point?
(what's
the
point?)
Antes
de
que
empieces
a
pelear
Before
you
start
fighting
Otra
vez,
escúchame
Again,
listen
to
me
Esta
historia
siempre
es
igual,
nunca
pierdes
This
story
is
always
the
same,
you
never
lose
¿Por
qué
no
logras
comprenderme?
Why
can't
you
understand
me?
Entiende,
no
se
trata
de
quién
va
a
ganar
(no
se
hace
bebé)
Understand,
it's
not
about
who's
going
to
win
(you're
not
going
to
win,
baby)
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
We're
fighting
for
nothing
(for
nothing)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
And
tomorrow
as
if
nothing
happened
(if
nothing
happened)
Hasta
que
la
noche
pa′
nada
Until
the
night,
for
nothing
Cuando
creo
que
todo
está
bien
When
I
think
everything
is
fine
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada)
So
good,
but
nothing
(but
nothing)
So-So-So-Soy
Reykon
El
Líder
So-So-So-I'm
Reykon
El
Líder
Eh
eh,
que
no
se
te
olvide
Eh
eh,
don't
you
forget
Desde
la
ciudad
de
Dios
From
the
city
of
God
Dice
Chez
Tom,
Chez
Tom,
Chez
Tom
Chez
Tom
says,
Chez
Tom,
Chez
Tom
Yo
soy
Reykon
El
Líder
I'm
Reykon
El
Líder
Deja
la
peleadera
ya,
ome
Stop
fighting
already,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Robledo Londono, Harol Giovanny Ospina, Sebastian Sanchez Cardona, Daniel Esteban Taborda Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.