Текст и перевод песни Reykon - Pegaito a la Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegaito a la Pared
Stuck to the Wall
Le
pago
un
trago
I
buy
her
a
drink
Empieza
el
party
y
ella
se
suelta
se
suelta
The
party
starts
and
she
lets
loose,
lets
loose
Bailandola
lenta
se
suelta
Dancing
slowly,
she
lets
loose
Asi
es
mi
nena
That's
my
girl
Ella
con
cautela
She's
cautious
Y
pegaito
a
la
pared
And
stuck
to
the
wall
Ahi
soltandonos
There,
letting
go
Y
ahi
tocandote
And
there,
touching
you
Y
ahi
besandote
And
there,
kissing
you
Bajando
un
par
de
copas
Downing
a
couple
of
drinks
Para
que
tu
te
vuelvas
loca
So
you
can
go
crazy
Los
dos
bien
envueltos
para
que
nos
suba
la
nota
y
pa
que
y
pa
que
nos
suba
la
nota
Both
of
us
wrapped
up
tight
so
the
mood
rises,
yeah,
so
the
mood
rises
Preguntare
y
fumamos
un
mami
hasta
que
choque
I'll
ask
and
we'll
smoke
a
joint,
baby,
until
it
hits
El
sudor
te
sofoque
The
sweat
suffocates
you
Mientras
voy
debajo
del
traje
y
yo
toque
While
I
go
under
your
dress
and
I
touch
Dale
mami
que
esta
noche
voy
a
hacer
que
te
tu
boches
Come
on,
baby,
tonight
I'm
gonna
make
you
lose
it
Y
ya
sueltense...
pasados
de
la
raya
And
now
let
go...
past
the
limit
Quiero
que
esta
noche
me
enseñes
todas
tus
agallas
I
want
you
to
show
me
all
your
guts
tonight
Mientras
disfruto
la
nota
While
I
enjoy
the
vibe
Y
no
voy
a
parar
hasta
que
tu
te
vuelvas
loca
And
I
won't
stop
until
you
go
crazy
Y
no
lo
pienses
mas
And
don't
think
about
it
anymore
Y
dejate
llevar
por
el
alcohol
And
let
yourself
be
carried
away
by
the
alcohol
Y
deja
que
la
noche
sea
testigos
de
los
dos
And
let
the
night
be
a
witness
to
us
both
Goza
la
aventura
igual
figura
chula
Enjoy
the
adventure,
just
like
a
beautiful
figure
Que
otra
noche
como
esta
no
habra
ninguna
There
won't
be
another
night
like
this
Y
pegaito
a
la
pared
And
stuck
to
the
wall
Ahi
soltandonos
There,
letting
go
Y
ahi
tocandote
And
there,
touching
you
Y
ahi
besandote
And
there,
kissing
you
Bajando
un
par
de
copas
Downing
a
couple
of
drinks
Para
que
tu
te
vuelvas
loca
So
you
can
go
crazy
Los
dos
bien
envueltos
para
que
nos
suba
la
nota
es
un
rezo
no
lo
olvide
Both
of
us
wrapped
up
tight
so
the
mood
rises,
it's
a
prayer,
don't
forget
it
Solo
regalame
un
minuto
de
tu
tiempo
Just
give
me
a
minute
of
your
time
Que
hace
rato
que
me
robas
la
atencion
You've
been
stealing
my
attention
for
a
while
now
Y
asi
bailando
en
tu
sexy
movimiento
And
so
dancing
in
your
sexy
movement
Un
par
de
copas
pa
que
baje
la
tension
A
couple
of
drinks
to
lower
the
tension
No
pienses
tanto
Don't
think
so
much
Y
vamo
a
mi
cuarto
And
let's
go
to
my
room
Yo
te
aseguro
que
no
habra
ningun
maltrato
I
assure
you
there
will
be
no
mistreatment
O
si
tu
quieres
a
tu
manera
Or
if
you
want
it
your
way
No
te
preocupes
igual
termina
en
mi
bañera
Don't
worry,
it'll
end
up
in
my
bathtub
anyway
(Este
es
el
nova
la
amenaza)
(This
is
Nova,
the
threat)
Los
dos
envueltos
en
una
esquina
Both
of
us
wrapped
up
in
a
corner
Con
el
toqueteo
es
que
maquina
With
the
touching,
she's
a
machine
Y
a
poca
luz
se
pone
agresiva
And
in
the
dim
light,
she
gets
aggressive
A
ella
le
gusta
y
yo
le
gusto
y
no
me
quito
She
likes
it
and
I
like
her
and
I
don't
let
go
Que
a
mi
casa
la
invito
I
invite
her
to
my
house
A
hacer
travesuras
a
lo
calladito
To
do
mischief
quietly
Musica
romantica
lo
que
la
desnudo
Romantic
music
is
what
undresses
her
Y
ahi
es
que
se
calienta
And
that's
when
she
gets
hot
Y
yo
me
pongo
mas
rudo
And
I
get
rougher
Mucha
seduccion
al
acto
Lots
of
seduction
in
the
act
Fuerte
el
contacto
Strong
contact
No
paro
no
paro,
seguimo
en
ambos
I
don't
stop,
I
don't
stop,
we
keep
going
in
both
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Y
lo
seguimos
en
la
sala
And
we
keep
it
going
in
the
living
room
La
bellaquera
es
dura
no
se
quita
y
se
encarama
The
wildness
is
hard,
it
doesn't
quit
and
it
climbs
up
Sigo
metiendo
torque
I
keep
putting
in
torque
Ella
le
gusta
que
la
transporte
She
likes
me
to
transport
her
Y
a
mi
me
gusta
que
me
soporte
And
I
like
her
to
support
me
Dale
sueltate
y
pide
mas
Come
on,
let
go
and
ask
for
more
Que
esta
noche
conmigo
se
va
Because
tonight
she's
leaving
with
me
Despues
de
aqui
pal
hotel
te
vas
After
here,
you're
going
to
the
hotel
Si
a
tu
casa
no
va
a
llegar
If
you're
not
going
to
make
it
home
Adios,
hasta
luego
ma
Goodbye,
see
you
later,
ma
Despues
de
tanto
Ssss
ahhh
sss
ahhh
After
so
much
Ssss
ahhh
sss
ahhh
No
te
voy
a
llamar
I'm
not
gonna
call
you
Asi
es
mi
nena
That's
my
girl
Ella
con
cautela
She's
cautious
Y
pegaito
a
la
pared
And
stuck
to
the
wall
Ahi
soltandonos
There,
letting
go
Y
ahi
tocandote
And
there,
touching
you
Y
ahi
besandote
And
there,
kissing
you
Bajando
un
par
de
copas
Downing
a
couple
of
drinks
Para
que
tu
te
vuelvas
loca
So
you
can
go
crazy
Los
dos
bien
envueltos
para
que
nos
suba
la
nota
Both
of
us
wrapped
up
tight
so
the
mood
rises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.