Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Reykon
el
líder
I'm
Reykon,
the
leader
Dime
si
te,
dime,
dime,
dime
Tell
me
if
you,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Dime
si
te
suena,
un
perreo
de
esos
que
le
gustan
a
las
nenas
Tell
me
if
this
sounds
familiar,
a
reggaeton
that
girls
like
Es
pa'
que
te
sueltes
mami
rompe
esa
cadera
It's
to
loosen
up,
mami,
break
that
hips
Te
ves
demasiado
sexy
You
look
so
sexy
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
te
ves
demasiado
sexy
Come
on,
you
look
so
sexy
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Yo
sé
que
lo
que
tú
quieres,
yo
se
lo
que
estas
pensando
I
know
what
you
want,
I
know
what
you're
thinking
Andas
tomándote
fotos
desde
hace
rato
You've
been
taking
photos
of
yourself
for
a
while
now
Y
te
voy
a
decir
que
(es
más,
tómatela)
And
I'm
going
to
tell
you
(what's
more,
take
it)
La
pregunta
es
por
que
siempre
salgo
atrás
The
question
is
why
am
I
always
in
the
back
No
será
que
quiere
que
le
vea
el
escote
en
la
espalda
Could
it
be
that
you
want
me
to
see
the
cleavage
on
your
back
Pero
si
vas
a
coquetear,
báilame
acá
ma'
But
if
you're
going
to
flirt,
dance
here
with
me
Yo
creo
esta
noche
reventemos
esa
cama
I
think
tonight
we'll
break
that
bed
Primero
baila
First,
dance
Como
a
ti
te
trama
As
you
like
it
Nos
tomamos
una
selfie
We'll
take
a
selfie
Y
la
miramos
en
la
mañana
And
we'll
look
at
it
in
the
morning
Tómala
antes
que
haga
efecto
la
mari'
Take
it
before
the
weed
takes
effect
Que
quedan
los
ojitos
That
makes
your
eyes
look
Como
si
estuvieran
prendido
en
llamas
Like
they
were
on
fire
Tómala
de
la
mía
mejor
Take
it
from
mine
better
Que
tu
amigo
no
tiene
ni
pa'
That
your
boyfriend
doesn't
even
have
Subir
a
Instagram
por
favor
Upload
it
to
Instagram
please
Y
ya
supiste
somos
tendencia
(trending)
And
now
you
know
we're
trending
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Te
ves
demasiado
sexy
You
look
so
sexy
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Hoy
dije
que
voy
a
montar
un
hashtag
Today
I
said
I'm
going
to
set
up
a
hashtag
Con
la
selfie
que
rompa
en
Snapchat
With
a
selfie
that
breaks
Snapchat
Con
el
Ipad,
Celular,
o
el
Monopod
Y
la
GoPro
With
the
Ipad,
Cellphone,
or
Monopod
And
the
GoPro
Sin
rollo,
se
reveló
No
roll,
it's
revealed
No
me
digas
que
no
te
has
tomado
nada
Don't
tell
me
you
haven't
taken
anything
Si
en
la
foto
te
sale
la
pupila
dilatada
If
in
the
photo
your
pupil
is
dilated
Más
bien,
llama
a
tu
amiga
la
del
cuerpo
brutal
Rather,
call
your
friend
with
the
brutal
body
Dile,
que
vamos
a
tomar
una
selfie
grupal
Tell
her
we're
going
to
take
a
group
selfie
Y
es
que
con
flash
sin
flash
se
nota
el
cash
And
is
that
with
flash
without
flash
you
notice
the
cash
Con
o
sin
filtro
estas
With
or
without
filter
you
are
Mas
que
ready
More
than
ready
Con
flash
sin
flash
With
flash
without
flash
Notas
el
cash
baby
You
notice
the
cash
baby
Dale,
Posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
(Yo
soy
Reykon
El
Lider)
(I'm
Reykon
the
Leader)
Dime
Si
Te
Suena
Tell
me
if
it
sounds
familiar
Un
perreo
de
esos
que
le
gustan
a
las
nenas
A
reggaeton
that
girls
like
Es
pa'
que
te
sueltes
mami
rompe
esa
cadera
It's
for
you
to
loosen
up,
mami,
break
that
hips
Te
ves
demasiado
sexy
You
look
so
sexy
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Dale
te
ves
demasiado
sexy
Come
on,
you
look
so
sexy
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Soy
Reykon
el
líder
I
am
Reykon
the
leader
Que
no
se
te
olvide
Don't
forget
Entonces
que
mi
amor
nos
vamos
a
tomar
un
So
that
my
love
we
are
going
to
take
a
Esta
vez
vengo
con
This
time
I
come
with
Dayme
y
el
high
Dayme
and
El
High
Toby
letra
loca
Toby
La
Letra
Loca
Dice
Chez
Tom
Chez
Tom
He
says,
Chez
Tom,
Chez
Tom
Dr
Velasquez
Dr
Velasquez
Esos
son
de
la
selfie
Those
are
from
the
selfie
Ay
cucha,
me
faltó
Gabriel,
Pinto
Oh
listen,
I
forgot
Gabriel,
Pinto
Dale,
posa,
selfie
Come
on,
pose,
selfie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Robledo Londono, Luis Alberto Ambrosio, Mauricio Rojas, Jessyd Ramirez Barrios, Alexander Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.