Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
tú
vuelves
a
buscarme
Почему
ты
снова
ищешь
меня,
Si
tú
sabes
que
me
matas
Если
знаешь,
что
сводишь
с
ума,
Cada
vez
que
yo
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Se
supone
que
fuera
Должно
было
быть
La
última
vez
que
te
viera
Последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
Por
ti
me
vuelvo
una
gueva
Из-за
тебя
я
снова
слабею,
Por
un
besito
tuyo
За
один
твой
поцелуй
Daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
всё
что
угодно,
Hay
flaca,
no
te
vayas
Эй,
малышка,
не
уходи,
Porque
mejor
no
te
quedas
Ведь
лучше
остаться
тебе,
De
todas
las
bocas
que
he
besado
Из
всех
губ,
что
я
целовал,
La
tuya
es
la
más
buena
Твои
самые
сладкие,
Deja
esos
celos
mami
Оставь
эти
ревности,
мама,
Que
esos
celos
no
que
te
quedan
Они
тебе
не
к
лицу,
Sabiendo
flaca
Зная,
малышка,
Que
pa
mi
eres
la
más
buena
Что
для
меня
ты
лучшая,
Pa
qué
chimbear
si
tú
eres
mi
reina
Зачем
страдать,
если
ты
моя
королева,
Tú
eres
mi
gata
oficial
Ты
моя
официальная
кошечка,
Con
la
que
quiero
hanguear
С
которой
я
хочу
тусоваться,
Y
pasar
todas
las
noches
bebiendo
y
fumando
bebé
И
проводить
все
ночи,
выпивая
и
куря,
детка,
Porque
este
amor
da
envidia
cuando
la
gente
nos
ve
Потому
что
наша
любовь
вызывает
зависть,
когда
люди
видят
нас,
Y
entonces
tú
Так
скажи
мне,
Dime
qué
vamos
a
hacer
Что
мы
будем
делать,
Pa
que
todo
sé
dé
Чтобы
всё
получилось,
Allá
en
Miami
bailar
bien
rico
В
Майами
танцевать
под
зажигательный
ритм
O
en
una
playa
allá
en
Puerto
Rico
Или
на
пляже
где-то
в
Пуэрто-Рико,
Dime
tú,
dime
qué
Скажи,
что,
Vamos
a
hacer
pa
que
todo
sé
dé
Мы
будем
делать,
чтобы
всё
получилось,
Si
no
viajamos
en
envigadito
Если
не
полетим
в
Энвигадо,
Tú
y
yo
donde
sea
la
pasamos
rico
Мы
с
тобой
везде
оторвёмся,
Soy
Reykon,
el
líder
Я
Reykon,
лидер,
Por
un
besito
tuyo
За
один
твой
поцелуй,
Daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
всё
что
угодно,
Hay
flaca
no
te
vayas
Эй,
малышка,
не
уходи,
Porque
mejor
no
te
quedas
Ведь
лучше
остаться
тебе,
De
todas
las
bocas
que
he
besado
Из
всех
губ,
что
я
целовал,
La
tuya
es
la
más
buena
Твои
самые
сладкие,
Deja
esos
celos
mami
Оставь
эти
ревности,
мама,
Que
esos
celos
no
que
te
quedan
Они
тебе
не
к
лицу,
¿Sabes
qué
flaca?
Знаешь
что,
малышка?
Por
más
que
tú
y
yo
peleamos,
nos
amamos
Как
бы
мы
ни
ругались,
мы
любим
друг
друга,
Pa
qué
putas
nos
dejamos
ir
Зачем,
чёрт
возьми,
мы
расстались,
Vamos
a
volver
aquí
Давай
вернёмся
сюда,
Por
más
que
tú
y
yo
nos
peleemos,
nos
amamos
Как
бы
мы
ни
ссорились,
мы
любим
друг
друга,
Pa
qué
putas
nos
dejamos
ir
Зачем,
чёрт
возьми,
мы
расстались,
Vamos
a
volver
aquí
Давай
вернёмся
сюда,
Yo
por
un
besito
tuyo,
doy
lo
que
sea,
voz
los
sabes
Я
за
твой
поцелуй
отдам
всё,
ты
знаешь,
Soy
Reykon
el
líder
eh
eh
eh
que
no
se
te
olvide
Я
Reykon,
лидер,
э-э-э,
не
забывай,
Desde
la
ciudad
de
dios
Из
города
Бога,
El
Magia
Yoizze
El
Magia
Yoizze,
¿sabes
qué
mamacita?
Знаешь
что,
мама?
Por
un
besito
tuyo
За
один
твой
поцелуй,
Lo
que
sea
mi
amor
Всё
что
угодно,
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Robledo, Christian Londoño, Santiago Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.