Reyli Barba feat. David Summers - El Abandonao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reyli Barba feat. David Summers - El Abandonao




El Abandonao
Покинутый
Anoche pude ver cuando te fuiste,
Прошлой ночью я видел, как ты уходила,
Solito me quedé y no dije nada
Я остался один и ничего не сказал.
Tal vez ésta canción te suene
Возможно, эта песня покажется тебе
Triste pero me está llevando la
Грустной, но меня это уже достало.
Chingada
К черту.
Y lo que me digas de memoria me
И всё, что ты мне скажешь, я и так знаю наизусть,
Lo sé, tus mentiras no me servirán
Твоя ложь мне больше не поможет.
De nada
Ни капли.
te lo perdiste, ojalá te vaya
Ты всё потеряла, надеюсь, у тебя всё будет
Bien, yo me voy por donde vine
Хорошо, а я уйду туда, откуда пришёл.
Se que no me perderé.
Я знаю, что не потеряюсь.
Abandonao, un exiliado de tu boca,
Покинутый, изгнанник из твоих уст,
De tus manos, de tu corazón
Из твоих рук, из твоего сердца.
Sin rumbo fijo voy de la mano de
Без определённой цели иду рука об руку
Mis sueños vagabundos y me
Со своими бродячими мечтами, и мне
Importa poco que me diga el
Всё равно, что скажет мне
Mundo el abandonao.
Мир, покинутому.
El tiempo es el doctro de los
Время лекарство для
Dolidos, para sanar las penas que
Страдающих, чтобы залечить раны, которые
Te embiragan, yo siempre me las
Тебя опьяняют, я всегда лечусь
Curo con tequila, oyendo al josé
Текилой, слушая Хосе Альфредо
Alfredo y al sabina
И Сабину.
Y no pasa nada, se que no me
И ничего страшного, я знаю, что не
Morir, como dice la canción así es
Умру, как говорится в песне, такова
La vida.
Жизнь.
Mírame aunque sea la útlima vez,
Посмотри на меня, хотя бы в последний раз,
Sólo vine a despedirme no te vine
Я пришёл только попрощаться, я не пришёл
A detener... no no
Тебя останавливать... нет, нет.
Abandonao, un exiliado de tu boca,
Покинутый, изгнанник из твоих уст,
De tus manos, de tu corazón
Из твоих рук, из твоего сердца.
Sin rumbo fijo voy de la mano de
Без определённой цели иду рука об руку
Mis sueños vagabundos y me
Со своими бродячими мечтами, и мне
Importa poco que me diga el
Всё равно, что скажет мне
Mundo el abandonao.
Мир, покинутому.
Eyyyy... así estpy yo sin tii,
Эййй... вот так я без тебя,
Fallaste corazón, ya lo pasado
Ты подвела меня, сердце моё, что прошло,
Pasado, te doy una canción, de que
То прошло, я дарю тебе песню, как же
Manera te olvido, ésta tarde vi
Мне тебя забыть, сегодня днём я видел
Llover, bésame bésame mucho,
Дождь, поцелуй меня, поцелуй меня крепко,
Tóquenme la que se fue...
Спойте мне ту, которая ушла...





Авторы: German Alcides Munoz Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.