Reyli - Pegale a la Pared - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reyli - Pegale a la Pared




Pegale a la Pared
Hit the Wall
Tengo madre, tengo hermana, tengo primas, tengo tías, tuve nana
I have a mother, I have a sister, I have cousins, I have aunts, I had a nanny
Tengo amigas, vecinas y una novia que me ama
I have friends, neighbours and a girlfriend who loves me
Tuve una esposa y dos abuelas
I had a wife and two grandmothers
Mi sobrina Carolina es la princesa
My niece Carolina is the princess
De este cuento que nunca se va a terminar
Of this story that is never going to end
Las mujeres son el alma de la vida
Women are the soul of life
La caricia más perfecta, son el aire
The most perfect caress, they are the air
Las mujeres son la luz de medio día
Women are the light of mid-day
La razón de que este mundo no se acabe
The reason why this world does not end
Y aunque a veces nos aturden todo el día
And even though sometimes they drive us crazy all day long
Son valientes y no merecen un cobarde
They are brave and do not deserve a coward
Soy un hombre y me duelen sus heridas
I am a man and their wounds hurt me
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
I never forget that advice from my father
Pégale a la pared, pégale a la pared
Hit the wall, hit the wall
Pero nunca a una mujer
But never a woman
Nunca, nunca a una mujer
Never, never a woman
Tienes madre y lo que sigue
You have a mother and on and on it goes
No lo repito por que sonaría igualito
I don't repeat it because it would sound the same
No soy un santo ni quiero cantarte un sermón
I am not a saint or want to sing you a sermon
Solo te pido tu respeto
I just ask for your respect
Somos hombres y ellas no son un objeto
We are men and they are not an object
Que te cuesta llorar y pedirles perdón
What does it cost you to cry and ask for their forgiveness
O me vas a decir que te falta valor
Or are you going to tell me that you lack courage
Las mujeres son el alma de la vida
Women are the soul of life
La caricia más perfecta son el aire
The most perfect caress they are the air
Las mujeres son la luz de medio día
Women are the light of mid-day
La razón de que este mundo no se acabe
The reason why this world does not end
Y aunque a veces nos aturden todo el día
And even though sometimes they drive us crazy all day long
Son valientes y no merecen un cobarde
They are brave and do not deserve a coward
Soy un hombre y me dueles sus heridas
I am a man and their wounds hurt me
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
I never forget that advice from my father
Pégale a la pared, pégale a la pared
Hit the wall, hit the wall
Pero nunca a una mujer
But never a woman
Nunca, nunca a una mujer
Never, never a woman
Pégale a la pared
Hit the wall





Авторы: Reyli Barba Arrocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.