Reyli - Pegale a la Pared - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reyli - Pegale a la Pared




Pegale a la Pared
Ударь по стене
Tengo madre, tengo hermana, tengo primas, tengo tías, tuve nana
У меня есть мать, сестра, кузины, тети, была няня,
Tengo amigas, vecinas y una novia que me ama
Есть подруги, соседки и девушка, которая меня любит.
Tuve una esposa y dos abuelas
Была жена и две бабушки.
Mi sobrina Carolina es la princesa
Моя племянница Каролина принцесса
De este cuento que nunca se va a terminar
этой истории, которой никогда не будет конца.
Las mujeres son el alma de la vida
Женщины душа жизни,
La caricia más perfecta, son el aire
Самая нежная ласка, они воздух,
Las mujeres son la luz de medio día
Женщины свет полудня,
La razón de que este mundo no se acabe
Причина, по которой этот мир не погибает.
Y aunque a veces nos aturden todo el día
И хотя иногда они нас весь день донимают,
Son valientes y no merecen un cobarde
Они храбрые и не заслуживают труса.
Soy un hombre y me duelen sus heridas
Я мужчина, и мне больно видеть их раны.
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
Я никогда не забуду тот совет моего отца:
Pégale a la pared, pégale a la pared
Ударь по стене, ударь по стене,
Pero nunca a una mujer
Но никогда не бей женщину.
Nunca, nunca a una mujer
Никогда, никогда не бей женщину.
Tienes madre y lo que sigue
У тебя есть мать, и всё такое,
No lo repito por que sonaría igualito
Не буду повторять, потому что прозвучит так же.
No soy un santo ni quiero cantarte un sermón
Я не святой и не хочу читать тебе проповедь.
Solo te pido tu respeto
Я просто прошу тебя об уважении.
Somos hombres y ellas no son un objeto
Мы мужчины, а они не вещи.
Que te cuesta llorar y pedirles perdón
Что тебе стоит заплакать и попросить у них прощения?
O me vas a decir que te falta valor
Или ты скажешь, что тебе не хватает смелости?
Las mujeres son el alma de la vida
Женщины душа жизни,
La caricia más perfecta son el aire
Самая нежная ласка, они воздух,
Las mujeres son la luz de medio día
Женщины свет полудня,
La razón de que este mundo no se acabe
Причина, по которой этот мир не погибает.
Y aunque a veces nos aturden todo el día
И хотя иногда они нас весь день донимают,
Son valientes y no merecen un cobarde
Они храбрые и не заслуживают труса.
Soy un hombre y me dueles sus heridas
Я мужчина, и мне больно видеть их раны.
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
Я никогда не забуду тот совет моего отца:
Pégale a la pared, pégale a la pared
Ударь по стене, ударь по стене,
Pero nunca a una mujer
Но никогда не бей женщину.
Nunca, nunca a una mujer
Никогда, никогда не бей женщину.
Pégale a la pared
Ударь по стене.





Авторы: Reyli Barba Arrocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.