Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Abandonao
Der Verlassene
Anoche
pude
ver
cuando
te
fuiste
Gestern
Nacht
konnte
ich
sehen,
als
du
gingst
Solito
me
quede
y
no
dije
nada
Ganz
allein
blieb
ich
zurück
und
sagte
nichts
Tal
vez
esta
cancion
te
suene
triste
Vielleicht
klingt
dieses
Lied
für
dich
traurig
Pero
me
esta
llevando
la
chingada
Aber
es
geht
mir
verdammt
schlecht
Lo
que
me
digas
de
memoria
me
lo
se
Was
du
mir
sagst,
kenne
ich
auswendig
Tus
mentiras
no
me
serviran
de
nada
Deine
Lügen
werden
mir
nichts
nützen
Te
lo
perdiste
ojala
te
vaya
bien
Du
hast
es
verpasst,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Yo
me
voy
por
donde
vine
Ich
gehe
dorthin
zurück,
woher
ich
kam
Se
que
no
me
perdere
Ich
weiß,
ich
werde
mich
nicht
verirren
Abandonao
un
exciliado
Verlassen,
ein
Verbannter
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazon
Von
deinem
Mund,
von
deinen
Händen,
von
deinem
Herzen
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Ohne
festes
Ziel
gehe
ich
Hand
in
Hand
De
mis
sueños
vagabundos
Mit
meinen
vagabundierenden
Träumen
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
El
abandonao
Der
Verlassene
El
tiempo
es
el
doctor
de
los
dolidos
Die
Zeit
ist
der
Arzt
der
Leidenden
Para
sanar
las
penas
que
te
embriagan
Um
die
Sorgen
zu
heilen,
die
einen
berauschen
Yo
siempre
me
las
curo
con
tequila
Ich
heile
sie
immer
mit
Tequila
Oyendo
a
jose
alfredo
y
al
sabina
Während
ich
José
Alfredo
und
Sabina
höre
Y
no
pasa
nada
se
que
no
me
morire
Und
es
macht
nichts,
ich
weiß,
ich
werde
nicht
sterben
Como
dice
la
cancion
asi
es
la
vida
Wie
das
Lied
sagt,
so
ist
das
Leben
Mírame
a
los
ojos
aunque
sea
la
ultima
vez
Schau
mir
in
die
Augen,
auch
wenn
es
das
letzte
Mal
ist
Solo
vine
a
despedirme
no
te
vine
a
detener
Ich
kam
nur,
um
mich
zu
verabschieden,
nicht
um
dich
aufzuhalten
Abandonao
un
exciliado
Verlassen,
ein
Verbannter
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazon
Von
deinem
Mund,
von
deinen
Händen,
von
deinem
Herzen
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Ohne
festes
Ziel
gehe
ich
Hand
in
Hand
De
mis
sueños
vagabundos
Mit
meinen
vagabundierenden
Träumen
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
El
abandonao,
los
abandonaos
Der
Verlassene,
die
Verlassenen
Asi
estoy
yo
sin
So
geht
es
mir
nun:
Fallaste
corazon
Fallaste
corazon
Ya
lo
pasado,
pasado
Ya
lo
pasado,
pasado
Te
doy
una
cancion
Te
doy
una
cancion
De
que
manera
te
olvido
De
que
manera
te
olvido
Esta
tarde
vi
llover
Esta
tarde
vi
llover
Besame
besame
mucho
Besame
besame
mucho
Deborame
otra
vez
Deborame
otra
vez
Abandonao
un
exciliado
Verlassen,
ein
Verbannter
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazon
Von
deinem
Mund,
von
deinen
Händen,
von
deinem
Herzen
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Ohne
festes
Ziel
gehe
ich
Hand
in
Hand
De
mis
sueños
vagabundos
Mit
meinen
vagabundierenden
Träumen
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
El
abandonao
Der
Verlassene
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
El
abandonao
Der
Verlassene
El
abandonao
Der
Verlassene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Alcides Munoz Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.