Reyli feat. Yuridia - ¿Qué Nos Pasó? - перевод текста песни на немецкий

¿Qué Nos Pasó? - Reyli , Yuridia перевод на немецкий




¿Qué Nos Pasó?
Was ist mit uns passiert?
La vida pasa, el tiempo vuela
Das Leben vergeht, die Zeit verfliegt
La distancia no se acorta, al contrario me envenena
Die Entfernung wird nicht kürzer, im Gegenteil, sie vergiftet mich
Y me parte el corazón
Und es bricht mir das Herz
Me parte el corazón
Es bricht mir das Herz
Las madrugadas son refugio de mi locura
Die frühen Morgenstunden sind Zuflucht meines Wahnsinns
Y los recuerdos me amenazan y me clavan por la espalda
Und die Erinnerungen bedrohen mich und stechen mich von hinten
Tantas dudas
So viele Zweifel
Tantas dudas
So viele Zweifel
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿Por qué nos perdimos?
Warum haben wir uns verloren?
¿Dónde quedó?
Wo ist es geblieben?
Aquello que nos prometimos
Das, was wir uns versprochen haben
¿Quién se metió entre nosotros?
Wer hat sich zwischen uns gedrängt?
¿Quién te llenó de primaveras esos ojos?
Wer hat dir den Frühling in diese Augen gebracht?
Que no me saben mentir (que no me saben mentir)
Die mich nicht anlügen können (die mich nicht anlügen können)
Que no me pueden mentir
Die mich nicht anlügen können
¿Dime quién?
Sag mir, wer?
Después me quedaré callado
Danach werde ich schweigen
Seré parte de tu pasado
Ich werde Teil deiner Vergangenheit sein
Tan sólo eso seré
Nur das werde ich sein
¿Dime quién?
Sag mir, wer?
Arranca esta maldita duda
Reiß diesen verdammten Zweifel heraus
Y sálvame de la locura
Und rette mich vor dem Wahnsinn
Después me alejaré
Danach werde ich mich entfernen
¡Yo me alejaré!
Ich werde mich entfernen!
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¿Por qué nos perdimos?
Warum haben wir uns verloren?
¿Dónde quedó?
Wo ist es geblieben?
Aquello que nos prometimos
Das, was wir uns versprochen haben
¿Quién se metió entre nosotros?
Wer hat sich zwischen uns gedrängt?
¿Quién te llenó de primaveras esos ojos?
Wer hat dir den Frühling in diese Augen gebracht?
Que no me saben mentir (que no me saben mentir)
Die mich nicht anlügen können (die mich nicht anlügen können)
Que no me pueden mentir
Die mich nicht anlügen können
¿Dime quién?
Sag mir, wer?
Después me quedaré callado
Danach werde ich schweigen
Seré parte de tu pasado
Ich werde Teil deiner Vergangenheit sein
Tan sólo eso seré
Nur das werde ich sein
¿Dime quién?
Sag mir, wer?
Arranca esta maldita duda
Reiß diesen verdammten Zweifel heraus
Y sálvame de la locura
Und rette mich vor dem Wahnsinn
Después me alejaré
Danach werde ich mich entfernen
¡Yo me alejaré!
Ich werde mich entfernen!
¡Yo me alejaré!
Ich werde mich entfernen!
¿Qué nos pasó?
Was ist mit uns passiert?
¡Yo me alejaré!
Ich werde mich entfernen!





Авторы: Arrocha Reyli Barba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.