Текст и перевод песни Reyli feat. Yuridia - ¿Qué Nos Pasó?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Nos Pasó?
What Happened to Us?
La
vida
pasa,
el
tiempo
vuela
Life
goes
on,
time
flies
La
distancia
no
se
acorta,
al
contrario
me
envenena
The
distance
doesn't
get
shorter,
on
the
contrary,
it
poisons
me
Y
me
parte
el
corazón
And
breaks
my
heart
Me
parte
el
corazón
It
breaks
my
heart
Las
madrugadas
son
refugio
de
mi
locura
The
early
hours
are
a
refuge
for
my
madness
Y
los
recuerdos
me
amenazan
y
me
clavan
por
la
espalda
And
memories
threaten
and
stab
me
in
the
back
Tantas
dudas
So
many
doubts
Tantas
dudas
So
many
doubts
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
¿Por
qué
nos
perdimos?
Why
did
we
get
lost?
¿Dónde
quedó?
Where
did
it
go?
Aquello
que
nos
prometimos
What
we
promised
each
other
¿Quién
se
metió
entre
nosotros?
Who
came
between
us?
¿Quién
te
llenó
de
primaveras
esos
ojos?
Who
filled
your
eyes
with
springs?
Que
no
me
saben
mentir
(que
no
me
saben
mentir)
That
don't
know
how
to
lie
to
me
(that
don't
know
how
to
lie
to
me)
Que
no
me
pueden
mentir
That
can't
lie
to
me
¿Dime
quién?
Tell
me
who?
Después
me
quedaré
callado
After
that
I'll
be
quiet
Seré
parte
de
tu
pasado
I'll
be
part
of
your
past
Tan
sólo
eso
seré
That's
all
I'll
be
¿Dime
quién?
Tell
me
who?
Arranca
esta
maldita
duda
Get
rid
of
this
damn
doubt
Y
sálvame
de
la
locura
And
save
me
from
madness
Después
me
alejaré
Then
I'll
walk
away
¡Yo
me
alejaré!
I'll
walk
away!
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
¿Por
qué
nos
perdimos?
Why
did
we
get
lost?
¿Dónde
quedó?
Where
did
it
go?
Aquello
que
nos
prometimos
What
we
promised
each
other
¿Quién
se
metió
entre
nosotros?
Who
came
between
us?
¿Quién
te
llenó
de
primaveras
esos
ojos?
Who
filled
your
eyes
with
springs?
Que
no
me
saben
mentir
(que
no
me
saben
mentir)
That
don't
know
how
to
lie
to
me
(that
don't
know
how
to
lie
to
me)
Que
no
me
pueden
mentir
That
can't
lie
to
me
¿Dime
quién?
Tell
me
who?
Después
me
quedaré
callado
After
that
I'll
be
quiet
Seré
parte
de
tu
pasado
I'll
be
part
of
your
past
Tan
sólo
eso
seré
That's
all
I'll
be
¿Dime
quién?
Tell
me
who?
Arranca
esta
maldita
duda
Get
rid
of
this
damn
doubt
Y
sálvame
de
la
locura
And
save
me
from
madness
Después
me
alejaré
Then
I'll
walk
away
¡Yo
me
alejaré!
I'll
walk
away!
¡Yo
me
alejaré!
I'll
walk
away!
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
¡Yo
me
alejaré!
I'll
walk
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arrocha Reyli Barba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.