Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Donde
anda
mami?
Wo
steckst
du,
Mami?
Hay
un
amor
que
me
hace
bien,
en
esta
vida
Es
gibt
eine
Liebe,
die
mir
guttut,
in
diesem
Leben
Tarde
o
temprano
encontraré,
la
llave
y
su
guarida
Früher
oder
später
werde
ich
finden,
den
Schlüssel
und
ihr
Versteck
Nunca
he
dejado
de
creer,
en
lo
que
añoro
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
glauben,
an
das,
wonach
ich
mich
sehne
Siempre
mi
sueño
está
de
pie,
es
mi
tesoro
Immer
steht
mein
Traum
aufrecht,
er
ist
mein
Schatz
Hay
un
amor
que
ha
sido
fiel,
que
no
me
olvida
Es
gibt
eine
Liebe,
die
treu
war,
die
mich
nicht
vergisst
Me
lo
merezco
y
le
daré,
lo
que
me
pida
Ich
verdiene
sie
und
werde
ihr
geben,
was
sie
verlangt
Una
señal
ha
de
caer,
después
le
abrazare
sin
miedo
y
sin
medida
Ein
Zeichen
muss
fallen,
dann
werde
ich
sie
umarmen
ohne
Angst
und
ohne
Maß
Me
quemas,
te
puedo
presentir
mis
venas
jamás
van
a
mentir
Du
verbrennst
mich,
ich
kann
dich
spüren,
meine
Adern
werden
niemals
lügen
Ya
suenas,
me
asecha
tu
mirada
Schon
klingst
du,
dein
Blick
verfolgt
mich
No
temas,
ni
tardes
en
venir
Fürchte
dich
nicht,
und
zögere
nicht
zu
kommen
Las
dudas
no
deben
existir
Zweifel
dürfen
nicht
existieren
Son
siglos
enteros
que
llevo
buscando
tu
cara
Es
sind
ganze
Jahrhunderte,
die
ich
dein
Gesicht
suche
Por
que
te
llamas
Elena
Weil
du
Elena
heißt
Por
que
sera
que
tu
vas
alegrando
mi
pena,
me
aleja
el
miedo
y
de
toda
condena
y
empiezo
a
entender
lo
que
vale
la
pena
Weil
es
wohl
so
ist,
dass
du
meinen
Kummer
linderst,
mich
von
Angst
und
jeder
Verdammnis
befreist
und
ich
anfange
zu
verstehen,
was
sich
lohnt
Cosita
divina
Göttliches
Dingchen
Cosita
ma'
buena
Süßestes
Dingchen
Yo
se
que
estés
en
donde
estés
vendrás
un
día
y
bailará
mi
corazón
al
ritmo
que
le
pidas
Ich
weiß,
wo
immer
du
auch
bist,
du
wirst
eines
Tages
kommen
und
mein
Herz
wird
tanzen,
im
Rhythmus,
den
du
vorgibst
Nunca
he
dejado
de
creer,
en
lo
que
añoro
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
glauben,
an
das,
wonach
ich
mich
sehne
Siempre
mi
sueño
está
de
pie,
es
mi
tesoro
Immer
steht
mein
Traum
aufrecht,
er
ist
mein
Schatz
Me
quemas,
te
puedo
presentir
mis
venas
jamás
van
a
mentir
Du
verbrennst
mich,
ich
kann
dich
spüren,
meine
Adern
werden
niemals
lügen
Ya
suenas,
me
asecha
tu
mirada
Schon
klingst
du,
dein
Blick
verfolgt
mich
No
temas,
ni
tardes
en
venir
Fürchte
dich
nicht,
und
zögere
nicht
zu
kommen
Las
dudas
no
deben
existir
Zweifel
dürfen
nicht
existieren
Son
siglos
enteros
que
llevo
buscando
tu
cara
Es
sind
ganze
Jahrhunderte,
die
ich
dein
Gesicht
suche
Son
siglos
enteros
que
llevo
buscando
tu
cara
Es
sind
ganze
Jahrhunderte,
die
ich
dein
Gesicht
suche
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Me
quemas,
te
puedo
presentir
mis
venas
jamás
van
a
mentir
Du
verbrennst
mich,
ich
kann
dich
spüren,
meine
Adern
werden
niemals
lügen
Ya
suenas,
me
asecha
tu
mirada
Schon
klingst
du,
dein
Blick
verfolgt
mich
No
temas,
ni
tardes
en
venir
Fürchte
dich
nicht,
und
zögere
nicht
zu
kommen
Las
dudas
no
deben
existir
Zweifel
dürfen
nicht
existieren
Son
siglos
enteros
que
llevo
buscando
tu
cara
Es
sind
ganze
Jahrhunderte,
die
ich
dein
Gesicht
suche
Buscando
tu
cara
Suche
dein
Gesicht
Buscándote
a
ti
Elena
Suche
dich,
Elena
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba Arrocha, Andres Eduardo Castro
Альбом
Fe
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.