Reyli - Para Que Pienses en Mi - перевод текста песни на немецкий

Para Que Pienses en Mi - Reyliперевод на немецкий




Para Que Pienses en Mi
Damit du an mich denkst
Para que pienses en mí,
Damit du an mich denkst,
Voy a pintar los letreros de las calles,
Werde ich die Straßenschilder bemalen,
Con mi nombre,
Mit meinem Namen,
Voy a robarle a la luna,
Werde ich dem Mond stehlen,
Ese lugar donde se esconde al amanecer,
Jenen Ort, wo er sich im Morgengrauen versteckt,
Para seguirte siempre
Um dir immer zu folgen
Para que pienses en mí,
Damit du an mich denkst,
Voy a pedirle a la luna,
Werde ich den Mond bitten,
Que ilumine tu locura,
Dass er deinen Wahnsinn erleuchtet,
Para que sueñes conmigo,
Damit du von mir träumst,
Y te despiertes con la duda,
Und du mit dem Zweifel aufwachst,
De tenerme más,
Mich mehr zu begehren,
Y regalarte mi amor muy lentamente
Und dir meine Liebe ganz langsam zu schenken
Para que pienses en mí,
Damit du an mich denkst,
Le robare la inspiración,
Werde ich die Inspiration stehlen,
A cada uno de tus ojos,
Aus jedem deiner Augen,
Para hacerte una canción
Um dir ein Lied zu machen
Te quedaras siempre aquí,
Du wirst immer hier bleiben,
Junto a mis noches de pasión,
Bei meinen Nächten der Leidenschaft,
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben
Para que pienses en mí,
Damit du an mich denkst,
Voy a comprarme un terreno en tu universo imaginario,
Werde ich mir ein Grundstück kaufen in deinem imaginären Universum,
Voy a instalarme ahí todos los días del calendario,
Werde ich mich dort niederlassen an allen Tagen des Kalenders,
Y tu me veras,
Und du wirst mich sehen,
Y poco a poco me extrañaras,
Und nach und nach wirst du mich vermissen,
Me iras amando
Du wirst mich lieben lernen
Para que pienses en mí,
Damit du an mich denkst,
Le robare la inspiración,
Werde ich die Inspiration stehlen,
A cada uno de tus ojos,
Aus jedem deiner Augen,
Para hacerte una canción,
Um dir ein Lied zu machen,
Te quedaras siempre aquí,
Du wirst immer hier bleiben,
Junto a mis noches de pasión,
Bei meinen Nächten der Leidenschaft,
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben





Авторы: Concetta Costanzo Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.