Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Pienses en Mi
Damit du an mich denkst
Para
que
pienses
en
mí,
Damit
du
an
mich
denkst,
Voy
a
pintar
los
letreros
de
las
calles,
Werde
ich
die
Straßenschilder
bemalen,
Con
mi
nombre,
Mit
meinem
Namen,
Voy
a
robarle
a
la
luna,
Werde
ich
dem
Mond
stehlen,
Ese
lugar
donde
se
esconde
al
amanecer,
Jenen
Ort,
wo
er
sich
im
Morgengrauen
versteckt,
Para
seguirte
siempre
Um
dir
immer
zu
folgen
Para
que
pienses
en
mí,
Damit
du
an
mich
denkst,
Voy
a
pedirle
a
la
luna,
Werde
ich
den
Mond
bitten,
Que
ilumine
tu
locura,
Dass
er
deinen
Wahnsinn
erleuchtet,
Para
que
sueñes
conmigo,
Damit
du
von
mir
träumst,
Y
te
despiertes
con
la
duda,
Und
du
mit
dem
Zweifel
aufwachst,
De
tenerme
más,
Mich
mehr
zu
begehren,
Y
regalarte
mi
amor
muy
lentamente
Und
dir
meine
Liebe
ganz
langsam
zu
schenken
Para
que
pienses
en
mí,
Damit
du
an
mich
denkst,
Le
robare
la
inspiración,
Werde
ich
die
Inspiration
stehlen,
A
cada
uno
de
tus
ojos,
Aus
jedem
deiner
Augen,
Para
hacerte
una
canción
Um
dir
ein
Lied
zu
machen
Te
quedaras
siempre
aquí,
Du
wirst
immer
hier
bleiben,
Junto
a
mis
noches
de
pasión,
Bei
meinen
Nächten
der
Leidenschaft,
Viviré
en
tu
corazón
Ich
werde
in
deinem
Herzen
leben
Para
que
pienses
en
mí,
Damit
du
an
mich
denkst,
Voy
a
comprarme
un
terreno
en
tu
universo
imaginario,
Werde
ich
mir
ein
Grundstück
kaufen
in
deinem
imaginären
Universum,
Voy
a
instalarme
ahí
todos
los
días
del
calendario,
Werde
ich
mich
dort
niederlassen
an
allen
Tagen
des
Kalenders,
Y
tu
me
veras,
Und
du
wirst
mich
sehen,
Y
poco
a
poco
tú
me
extrañaras,
Und
nach
und
nach
wirst
du
mich
vermissen,
Me
iras
amando
Du
wirst
mich
lieben
lernen
Para
que
pienses
en
mí,
Damit
du
an
mich
denkst,
Le
robare
la
inspiración,
Werde
ich
die
Inspiration
stehlen,
A
cada
uno
de
tus
ojos,
Aus
jedem
deiner
Augen,
Para
hacerte
una
canción,
Um
dir
ein
Lied
zu
machen,
Te
quedaras
siempre
aquí,
Du
wirst
immer
hier
bleiben,
Junto
a
mis
noches
de
pasión,
Bei
meinen
Nächten
der
Leidenschaft,
Viviré
en
tu
corazón
Ich
werde
in
deinem
Herzen
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concetta Costanzo Vazquez
Альбом
Fe
дата релиза
17-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.