Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om du lämnar
If You Leave Me
Vi
har
nu
kommit
till
en
punkt
We
have
now
reached
a
point
Nästan
gett
upp
Almost
given
up
Jag
är
här
men
jag
vet
att
I'm
here
but
I
know
that
Du
är
trött
på
att
spela
You're
tired
of
playin'
house
Och
jag
har
varit
runt
And
I've
been
around
Gjort
en
massa
dumt
Done
a
bunch
of
dumb
things
Du
är
trött
på
att
leda
You're
tired
of
leadin'
Och
jag
är
trött
på
mig
själv
And
I'm
tired
of
myself
Jag
skickar
sms
till
dig
I'm
sending
you
texts
like
"Har
du
somnat?
Vad
har
hänt?"
"Sleep
yet?
What
gives?"
Du
brukar
vilja
visa
upp
oss
You
used
to
love
showing
us
off
Nu
så
känns
det
som
du
skäms
Now
it
feels
like
you're
ashamed
Och
om
jag
måste
ställa
frågan
And
if
I
have
to
ask
the
question
Är
det
mitt
fel
att
du
vänt?
Is
it
my
fault
that
you
wait?
Du
ser
mina
värsta
sidor
You
see
the
worst
in
me
Vill
du
stanna,
skämt
åsido?
Do
you
wanna
stay?
Jokes
aside
Kommer
hoppa
från
högsta
bron
I
will
jump
off
of
the
highest
bridge
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Inte
finnas
på
denna
jord
Won't
be
here
on
this
earth
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Snackar
Ted,
snackar
Eiffeltorn
Talkin'
Ted,
talkin'
Eiffel
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Inte
finnas
på
denna
jord
Won't
be
here
on
this
earth
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar
mig
If
you
leave,
if
you
leave
me
Vi
har
nu
kommit
till
en
punkt
We
have
now
reached
a
point
Det
här
är
inte
sunt
This
ain't
healthy
Trodde
vi
var
för
alltid
Thought
we
had
forever
Trodde
du
var
min
framtid
Thought
that
you
were
my
future
Det
här
är
inte
lugnt
This
ain't
cool
Vi
bråkar
varje
stund
We
fightin'
all
the
time
Innan
var
det
ju
aldrig
Used
to
never
happen
Och
nu
är
det
varje
kväll
And
now
it's
every
night
Jag
skickar
sms
till
dig
I'm
sending
you
texts
like
"Har
du
somnat?
Vad
har
hänt?"
"Sleep
yet?
What
gives?"
Du
brukar
vilja
visa
upp
oss
You
used
to
love
showing
us
off
Nu
så
känns
det
som
du
skäms
Now
it
feels
like
you're
ashamed
Och
om
jag
måste
ställa
frågan
And
if
I
have
to
ask
the
question
Är
det
mitt
fel
att
du
vänt?
Is
it
my
fault
that
you
wait?
Du
ser
mina
värsta
sidor
You
see
the
worst
in
me
Vill
du
stanna,
skämt
åsido?
Do
you
wanna
stay?
Jokes
aside
Jag
kommer
aldrig
nånsin
vara
bra
nog
I'll
never,
I'll
never
be
good
enough
Kommer
aldrig
skaka
dessa
vanor
Will
never
never
kick
these
habits
Kommer
aldrig
nånsin
vara
bra
nog
I'll
never,
I'll
never
be
good
enough
Kommer
hoppa
från
högsta
bron
I
will
jump
off
of
the
highest
bridge
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Inte
finnas
på
denna
jord
Won't
be
here
on
this
earth
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Snackar
Ted,
snackar
Eiffeltorn
Talkin'
Ted,
talkin'
Eiffel
Om
du
lämnar
mig
If
you
leave
me
Inte
finnas
på
denna
jord
Won't
be
here
on
this
earth
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar
mig
If
you
leave,
if
you
leave
me
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar...
If
you
leave,
if
you
leave...
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar
mig
If
you
leave,
if
you
leave
me
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar...
If
you
leave,
if
you
leave...
Om
du
lämnar,
om
du
lämnar
mig
If
you
leave,
if
you
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Thell, Kevin Hogdahl, Victor Hillbom, Ramiro Jan Felipe Ravanales Janhammar, Pablo Antonio Munoz Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.