Reynaldo Armas - A Las Islas Canarias - перевод текста песни на немецкий

A Las Islas Canarias - Reynaldo Armasперевод на немецкий




A Las Islas Canarias
Zu den Kanarischen Inseln
A las Islas Canarias (A las Islas Canarias)
Zu den Kanarischen Inseln (Zu den Kanarischen Inseln)
Voy a volver si mi Dios me lo permite
Ich werde zurückkehren, wenn mein Gott es mir erlaubt
A cantar esas canciones que ayer me pidieron tanto
Um jene Lieder zu singen, um die sie mich gestern so sehr baten
Y que no pude cantar por falta de tiempo y nada más
Und die ich nur aus Zeitmangel nicht singen konnte
Ay si lo haría por Dios Santo
Ach, beim Heiligen Gott, ich würde es tun
Recorrería isla por isla con mi música y mi canto
Ich würde Insel für Insel mit meiner Musik und meinem Gesang bereisen
Virgen de la candelaria
Jungfrau von Candelaria
(Cobíjame con tu manto)
(Bedecke mich mit deinem Mantel)
A las Islas Canarias (A las Islas Canarias)
Zu den Kanarischen Inseln (Zu den Kanarischen Inseln)
Voy a volver si mi Dios me lo permite
Ich werde zurückkehren, wenn mein Gott es mir erlaubt
A cantar esas canciones que ayer me pidieron tanto
Um jene Lieder zu singen, um die sie mich gestern so sehr baten
Y que no pude cantar por falta de tiempo y nada mas
Und die ich nur aus Zeitmangel nicht singen konnte
Ay si lo haría por Dios Santo
Ach, beim Heiligen Gott, ich würde es tun
Recorrería isla por isla con mi música y mi canto
Ich würde Insel für Insel mit meiner Musik und meinem Gesang bereisen
Virgen de la candelaria
Jungfrau von Candelaria
(Cobíjame con tu manto)
(Bedecke mich mit deinem Mantel)
Y ayudame a conseguir el camino
Und hilf mir, den Weg zu finden
Isla por isla
Insel für Insel
Donde tengo a mis amigos
Wo ich meine Freunde habe
Por la Gomera y el Hierro me iré con calma
Über La Gomera und El Hierro werde ich in Ruhe gehen
De Gran Canarias al llano que hay en la palma
Von Gran Canaria zur Ebene auf La Palma
Fuerte ventura del alma y Lanzarote
Fuerteventura meiner Seele und Lanzarote
Por Tenerife y su fe y de Guardian del mar
Über Teneriffa und seinen Glauben, seinen Wächter des Meeres
Desde el naciente al poniente se oye un cantar
Von Osten nach Westen hört man einen Gesang
Que el archipiélago cruza de sur a norte
Der den Archipel von Süden nach Norden durchquert
Venezolano y Canario choquen sus manos
Venezolaner und Kanarier, reicht euch die Hände
Que ante los ojos de Dios somos hermanos
Denn vor den Augen Gottes sind wir Brüder
Y nuestro canto es un barco que zarpa y se crece
Und unser Gesang ist ein Schiff, das die Segel setzt und wächst
En el horizonte
Am Horizont
Venezolano y Canario choquen sus manos
Venezolaner und Kanarier, reicht euch die Hände
Que ante los ojos de Dios somos hermanos
Denn vor den Augen Gottes sind wir Brüder
Y nuestro canto es un barco que zarpa y se crece
Und unser Gesang ist ein Schiff, das die Segel setzt und wächst
En el horizonte
Am Horizont
A las Islas Canarias (A las Islas Canarias)
Zu den Kanarischen Inseln (Zu den Kanarischen Inseln)
Voy a volver si mi Dios me lo permite
Ich werde zurückkehren, wenn mein Gott es mir erlaubt
A buscar esas delicias
Um jene Köstlichkeiten zu suchen
Que ayer quedaron pendientes
Die gestern offenblieben
Mi virgencita bonita tu me tienes que acompañar
Meine schöne kleine Jungfrau, du musst mich begleiten
Norte sureste y oeste
Norden, Südosten und Westen
Y si fuera necesario
Und wenn es nötig wäre
Por todito el continente
Über den ganzen Kontinent
Oh Virgencita del Pino
Oh Jungfrau von Pino
Por tu gente por mi gente
Für dein Volk, für mein Volk
A las Islas Canarias (A las Islas Canarias)
Zu den Kanarischen Inseln (Zu den Kanarischen Inseln)
Voy a volver si mi Dios me lo permite
Ich werde zurückkehren, wenn mein Gott es mir erlaubt
A buscar esas delicias
Um jene Köstlichkeiten zu suchen
Que ayer quedaron pendientes
Die gestern offenblieben
Mi virgencita bonita tu me tienes que acompañar
Meine schöne kleine Jungfrau, du musst mich begleiten
Norte sureste y oeste
Norden, Südosten und Westen
Y si fuera necesario
Und wenn es nötig wäre
Por todito el continente
Über den ganzen Kontinent
Oh virgencita del Pino
Oh Jungfrau von Pino
Por tu gente por mi gente
Für dein Volk, für mein Volk
Y ayúdame
Und hilf mir
A conseguir el camino
Den Weg zu finden
Isla por isla
Insel für Insel
Donde tengo a mis amigos
Wo ich meine Freunde habe
Por la Gomera y el Hierro me iré con calma
Über La Gomera und El Hierro werde ich in Ruhe gehen
De Gran Canarias al llano que hay en la palma
Von Gran Canaria zur Ebene auf La Palma
Fuerte Ventura del alma y Lanzarote
Fuerteventura meiner Seele und Lanzarote
Por Tenerife y su fe y de Guardian del mar
Über Teneriffa und seinen Glauben, seinen Wächter des Meeres
Desde el naciente al poniente se oye un cantar
Von Osten nach Westen hört man einen Gesang
Que el archipiélago cruza de sur a norte
Der den Archipel von Süden nach Norden durchquert
Venezolano y Canario choquen sus manos
Venezolaner und Kanarier, reicht euch die Hände
Que ante los ojos de Dios somos hermanos
Denn vor den Augen Gottes sind wir Brüder
Y nuestro canto es un barco que zarpa y se crece
Und unser Gesang ist ein Schiff, das die Segel setzt und wächst
En el horizonte
Am Horizont
Venezolano y Canario choquen sus manos
Venezolaner und Kanarier, reicht euch die Hände
Que ante los ojos de Dios somos hermanos
Denn vor den Augen Gottes sind wir Brüder
Y nuestro canto es un barco que zarpa y se crece
Und unser Gesang ist ein Schiff, das die Segel setzt und wächst
En el horizonte
Am Horizont
A las Islas Canarias
Zu den Kanarischen Inseln
(A las Islas Canarias)
(Zu den Kanarischen Inseln)





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.