Текст и перевод песни Reynaldo Armas - A Las Islas Canarias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Las Islas Canarias
To the Canary Islands
A
las
Islas
Canarias
(A
las
Islas
Canarias)
To
the
Canary
Islands
(To
the
Canary
Islands)
Voy
a
volver
si
mi
Dios
me
lo
permite
I
will
return
if
my
God
allows
me
A
cantar
esas
canciones
que
ayer
me
pidieron
tanto
To
sing
those
songs
that
were
so
requested
of
me
yesterday
Y
que
no
pude
cantar
por
falta
de
tiempo
y
nada
más
And
that
I
couldn't
sing
due
to
lack
of
time
and
nothing
more
Ay
si
lo
haría
por
Dios
Santo
Oh,
I
would
do
it
for
God's
sake
Recorrería
isla
por
isla
con
mi
música
y
mi
canto
I
would
travel
island
by
island
with
my
music
and
my
singing
Virgen
de
la
candelaria
Virgin
of
Candelaria
(Cobíjame
con
tu
manto)
(Shelter
me
with
your
mantle)
A
las
Islas
Canarias
(A
las
Islas
Canarias)
To
the
Canary
Islands
(To
the
Canary
Islands)
Voy
a
volver
si
mi
Dios
me
lo
permite
I
will
return
if
my
God
allows
me
A
cantar
esas
canciones
que
ayer
me
pidieron
tanto
To
sing
those
songs
that
were
so
requested
of
me
yesterday
Y
que
no
pude
cantar
por
falta
de
tiempo
y
nada
mas
And
that
I
couldn't
sing
due
to
lack
of
time
and
nothing
more
Ay
si
lo
haría
por
Dios
Santo
Oh,
I
would
do
it
for
God's
sake
Recorrería
isla
por
isla
con
mi
música
y
mi
canto
I
would
travel
island
by
island
with
my
music
and
my
singing
Virgen
de
la
candelaria
Virgin
of
Candelaria
(Cobíjame
con
tu
manto)
(Shelter
me
with
your
mantle)
Y
ayudame
a
conseguir
el
camino
And
help
me
find
the
way
Isla
por
isla
Island
by
island
Donde
tengo
a
mis
amigos
Where
I
have
my
friends
Por
la
Gomera
y
el
Hierro
me
iré
con
calma
Through
La
Gomera
and
El
Hierro
I
will
go
calmly
De
Gran
Canarias
al
llano
que
hay
en
la
palma
From
Gran
Canaria
to
the
plain
that
is
in
La
Palma
Fuerte
ventura
del
alma
y
Lanzarote
Fuerteventura
of
the
soul
and
Lanzarote
Por
Tenerife
y
su
fe
y
de
Guardian
del
mar
For
Tenerife
and
its
faith
and
Guardian
of
the
sea
Desde
el
naciente
al
poniente
se
oye
un
cantar
From
east
to
west
a
song
is
heard
Que
el
archipiélago
cruza
de
sur
a
norte
That
crosses
the
archipelago
from
south
to
north
Venezolano
y
Canario
choquen
sus
manos
Venezuelan
and
Canarian
shake
hands
Que
ante
los
ojos
de
Dios
somos
hermanos
That
before
the
eyes
of
God
we
are
brothers
Y
nuestro
canto
es
un
barco
que
zarpa
y
se
crece
And
our
song
is
a
ship
that
sets
sail
and
grows
En
el
horizonte
On
the
horizon
Venezolano
y
Canario
choquen
sus
manos
Venezuelan
and
Canarian
shake
hands
Que
ante
los
ojos
de
Dios
somos
hermanos
That
before
the
eyes
of
God
we
are
brothers
Y
nuestro
canto
es
un
barco
que
zarpa
y
se
crece
And
our
song
is
a
ship
that
sets
sail
and
grows
En
el
horizonte
On
the
horizon
A
las
Islas
Canarias
(A
las
Islas
Canarias)
To
the
Canary
Islands
(To
the
Canary
Islands)
Voy
a
volver
si
mi
Dios
me
lo
permite
I
will
return
if
my
God
allows
me
A
buscar
esas
delicias
To
seek
those
delights
Que
ayer
quedaron
pendientes
That
were
left
pending
yesterday
Mi
virgencita
bonita
tu
me
tienes
que
acompañar
My
pretty
little
virgin,
you
have
to
accompany
me
Norte
sureste
y
oeste
North,
southeast
and
west
Y
si
fuera
necesario
And
if
necessary
Por
todito
el
continente
Throughout
the
entire
continent
Oh
Virgencita
del
Pino
Oh
Virgin
of
El
Pino
Por
tu
gente
por
mi
gente
For
your
people,
for
my
people
A
las
Islas
Canarias
(A
las
Islas
Canarias)
To
the
Canary
Islands
(To
the
Canary
Islands)
Voy
a
volver
si
mi
Dios
me
lo
permite
I
will
return
if
my
God
allows
me
A
buscar
esas
delicias
To
seek
those
delights
Que
ayer
quedaron
pendientes
That
were
left
pending
yesterday
Mi
virgencita
bonita
tu
me
tienes
que
acompañar
My
pretty
little
virgin,
you
have
to
accompany
me
Norte
sureste
y
oeste
North,
southeast
and
west
Y
si
fuera
necesario
And
if
necessary
Por
todito
el
continente
Throughout
the
entire
continent
Oh
virgencita
del
Pino
Oh
Virgin
of
El
Pino
Por
tu
gente
por
mi
gente
For
your
people,
for
my
people
A
conseguir
el
camino
Find
the
way
Isla
por
isla
Island
by
island
Donde
tengo
a
mis
amigos
Where
I
have
my
friends
Por
la
Gomera
y
el
Hierro
me
iré
con
calma
Through
La
Gomera
and
El
Hierro
I
will
go
calmly
De
Gran
Canarias
al
llano
que
hay
en
la
palma
From
Gran
Canaria
to
the
plain
that
is
in
La
Palma
Fuerte
Ventura
del
alma
y
Lanzarote
Fuerteventura
of
the
soul
and
Lanzarote
Por
Tenerife
y
su
fe
y
de
Guardian
del
mar
For
Tenerife
and
its
faith
and
Guardian
of
the
sea
Desde
el
naciente
al
poniente
se
oye
un
cantar
From
east
to
west
a
song
is
heard
Que
el
archipiélago
cruza
de
sur
a
norte
That
crosses
the
archipelago
from
south
to
north
Venezolano
y
Canario
choquen
sus
manos
Venezuelan
and
Canarian
shake
hands
Que
ante
los
ojos
de
Dios
somos
hermanos
That
before
the
eyes
of
God
we
are
brothers
Y
nuestro
canto
es
un
barco
que
zarpa
y
se
crece
And
our
song
is
a
ship
that
sets
sail
and
grows
En
el
horizonte
On
the
horizon
Venezolano
y
Canario
choquen
sus
manos
Venezuelan
and
Canarian
shake
hands
Que
ante
los
ojos
de
Dios
somos
hermanos
That
before
the
eyes
of
God
we
are
brothers
Y
nuestro
canto
es
un
barco
que
zarpa
y
se
crece
And
our
song
is
a
ship
that
sets
sail
and
grows
En
el
horizonte
On
the
horizon
A
las
Islas
Canarias
To
the
Canary
Islands
(A
las
Islas
Canarias)
(To
the
Canary
Islands)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.