Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá en el Valle
Allá en el Valle
Paseando
una
tarde
hermosa
While
walking
one
pretty
spring
afternoon
Primaveral,
me
detuve
en
el
camino
On
the
path,
I
stopped,
Giré
la
vista
hacia
el
norte
I
turned
my
gaze
towards
the
north
Con
rumbo
al
norte,
y
me
quedé
sorprendido
Heading
north,
and
I
was
in
awe.
El
cielo
azul
guanapense
The
blue
Guanapense
sky
Y
el
perfil
de
su
cariño
And
the
silhouette
of
its
love,
Junto
al
fervor
de
su
gente
Along
with
the
passion
of
its
people
De
blanco
estaban
vestidos
Were
dressed
in
white.
Al
mirar
aquel
romance
Upon
seeing
that
display
of
love,
No
emití
más
que
un
suspiro
I
could
only
let
out
a
sigh,
Guanape
y
su
lindo
valle
Guanape
and
its
lovely
valley
De
amor
me
tienen
cautivo
Have
me
captivated
by
love.
En
invierno
y
en
verano
In
winter
and
summer
Allá
en
el
valle
siempre
reina
la
alegría
Joy
always
reigns
in
the
valley
over
there,
No
existen
las
amarguras
There's
no
bitterness
Las
amarguras,
penas
ni
melancolías
Bitterness,
sadness,
or
melancholy.
Y
al
llegar
Santa
Escolástica
And
when
Santa
Escolástica
arrives
Con
rostro
de
simpatía
With
a
friendly
face,
Se
ven
dispersas
sonrisas
Smiles
are
spread
around
Impregnadas
de
armonía
Infused
with
harmony.
Y
allá
en
las
notas
del
viento
And
in
the
notes
of
the
wind
Se
aprecia
una
melodía
You
can
hear
a
melody,
Qué
lindo
es
Valle
Guanape
How
beautiful
is
the
Guanape
valley,
Tierna
inspiración
la
mía
My
sweet
inspiration.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.