Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mío,
perdone
si
le
molesto
My
friend,
forgive
me
if
I
bother
you
Con
mi
criollada
tan
humilde
y
tan
sencilla
With
my
humble
and
simple
Creole
song
Pero
hay
motivos
que,
ocultar,
nunca
podré
But
there
are
reasons
that
I
can
never
hide
Porque
lo
venezolano,
eso
es
parte
de
mi
vida
Because
being
Venezuelan,
is
part
of
my
life
Yo
soy
del
llano,
mi
escuela
fue
la
Sabana
I
am
from
the
llanos,
the
savanna
was
my
school
Pero
también
soy
de
las
tierras
andinas
But
I
am
also
from
the
Andean
lands
Soy
del
oriente,
de
occidente
y
de
Guayana
I
am
from
the
east,
the
west,
and
from
Guayana
Soy
aragüeño
y
le
canto
a
la
tierra
mirandina
I
am
from
Aragua
and
I
sing
to
the
land
of
Miranda
Ayer
me
puse
a
contemplar
las
estrellas
Yesterday
I
looked
up
at
the
stars
Y
al
ver
la
luna,
mis
ojos
cerré
en
silencio
And
as
I
looked
at
the
moon,
I
closed
my
eyes
in
silence
Así
también
quisiera
mirar
mi
pueblo
That
is
how
I
would
like
to
see
my
people
Convertido
en
lo
más
grande
y
hermoso
del
universo
Become
the
greatest
and
most
beautiful
in
the
universe
Tierra
querida,
cuántas
veces
en
la
historia
My
beloved
land,
how
many
times
in
history
Fuiste
la
gloria
de
todito
el
continente
You
have
been
the
glory
of
the
entire
continent
Tierra
cuna
de
nuestro
libertador
Land
of
the
cradle
of
our
liberator
Vivirás
en
nuestro
corazón
patriótico
hasta
la
muerte
You
will
live
in
our
patriotic
hearts
until
death
Amigo
mío,
tú
eres
blanco
y
yo
soy
indio
My
friend,
you
are
white
and
I
am
Indian
Pero
en
resumen,
somos
dos
seres
humanos
But
in
short,
we
are
two
human
beings
No
me
abandones
ni
me
mires
de
mal
modo
Don't
abandon
me
or
look
at
me
with
contempt
Que
aunque
pase
lo
que
pase,
tú
sigues
siendo
mi
hermano
That
although
whatever
happens,
you
are
still
my
brother
Si
tú
eres
rico,
yo
soy
pobre,
¿qué
hay
de
raro?
If
you
are
rich,
I
am
poor,
what's
so
strange?
Si
al
fin
de
todo
llevamos
el
mismo
rumbo
If
in
the
end
we
are
on
the
same
path
El
mal
que
hagas,
lo
pagas
sin
vacilar
The
evil
you
do,
you
pay
without
hesitation
Todo
tiene
su
final,
nada
es
eterno
en
el
mundo
Everything
has
its
end,
nothing
is
eternal
in
the
world
Mire,
compadre,
regáñeme
la
guitarra
Look,
my
friend,
lend
me
your
guitar
Que
el
verso
quiere
salir
a
pasear
con
ella
That
the
verse
wants
to
go
out
for
a
walk
with
her
Yo
también
quisiera
ir
en
caravana
sincera
I
would
also
like
to
go
in
a
sincere
caravan
Para
llevar
estos
versos
más
allá
de
la
frontera
To
take
these
verses
beyond
the
border
Yo
no
comprendo
el
porqué
hay
tantas
personas
I
don't
understand
why
there
are
so
many
people
Tantas
personas
nacidas
en
esta
tierra
So
many
people
born
in
this
land
Que
hablan
de
patria,
de
cultura
y
tantas
cosas
Who
talk
about
country,
culture,
and
so
many
things
Y
ni
siquiera
conocen
lo
que
es
el
alma
llanera
And
don't
even
know
what
the
plainsman's
soul
is
Amigo
mío,
hasta
dónde
habrá
que
ir
My
friend,
how
far
must
we
go
Para
encontrar
lo
que
falta
en
esta
tierra
To
find
what
is
missing
in
this
land
Y
así
traer
honor,
valentía
y
coraje
And
thus
bring
honor,
bravery,
and
courage
Para
gritar
con
orgullo,
¡viva
la
gran
Venezuela!
To
shout
with
pride,
long
live
the
great
Venezuela!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.