Reynaldo Armas - Amor de la Vida Mía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Amor de la Vida Mía




Amor de la Vida Mía
Любовь моей жизни
Amor de la vida mía
Любовь моей жизни,
Ya llegué, ábreme la puerta
Я пришел, открой мне дверь.
Vengo cansao y sediento
Я устал и хочу пить.
Dame un poco de agua fresca
Дай мне немного свежей воды.
Yo quiero que me consientas
Я хочу, чтобы ты позаботилась обо мне.
Ha sido largo el camino
Долгий был путь,
Largo el camino y larga mi penitencia
Долгий путь и долгие мои мучения.
Las horas en la distancia
Часы в разлуке
Parecían interminables
Казались бесконечными.
Me hacía falta tu presencia
Мне не хватало твоего присутствия.
Nuestro amor es bien bonito
Наша любовь очень красивая
Y sencillito, no te das cuenta
И простая, ты не замечаешь.
Lo digo porque lo
Я говорю это, потому что знаю,
Ya se comenta
Уже говорят,
Que nuestro amor es grandote
Что наша любовь огромная,
Mejor de lo que aparenta
Лучше, чем кажется.
Ese amor que me das
Эта любовь, которую ты мне даришь,
Es tierna hoguera
- нежный костер,
Donde mi amor se calienta
Где моя любовь согревается.
Y yo daría cualquier cosa
И я бы отдал все, что угодно,
Incluso mi vida toda
Даже всю свою жизнь,
Por verte siempre contenta.
Чтобы видеть тебя всегда счастливой.
II
II
Cariño de mi cariño
Любимая моя,
Yo que te molestas
Я знаю, что ты расстраиваешься,
Cuando me miras partir
Когда видишь, как я ухожу.
que te inquietas
Я знаю, что ты беспокоишься,
Imaginando mi vida
Представляя мою жизнь
Por ahí como a rienda suelta
Где-то там, на свободе.
Permíteme que te diga
Позволь мне сказать тебе,
Mi reina linda
Моя прекрасная королева,
Que no es como piensas
Что все не так, как ты думаешь.
A también me trastorna
Меня тоже тревожит,
Corazón, corazoncito
Сердце мое,
El fantasma de tu ausencia
Призрак твоего отсутствия.
Cada quien tiene un destino
У каждого своя судьба,
Y en el camino muchas sorpresas
И на пути много сюрпризов.
Lo digo con propiedad
Я говорю это с уверенностью
Y gran solvencia que tu destino y el Mio
И полной ответственностью, что твоя судьба и моя
Transitan la misma brecha
Идут по одной дороге.
Sólo que a mi tocó
Просто мне выпало
Ir por el mundo
Идти по миру
Como errante marioneta
Как блуждающей марионетке,
Y a ti la noble tarea
А тебе - благородная задача
De quererme, comprenderme
Любить меня, понимать меня
Y hacer de mujer perfecta.
И быть идеальной женщиной.
III
III
Lucero del cielo mío
Звезда моего неба,
Dame la fortaleza
Дай мне силы,
Que necesito en la vida
Которые мне нужны в жизни,
Y la destreza para querer y sentir
И умение любить и чувствовать
El amor y su grandeza
Любовь и ее величие.
Yo estoy loquito de amor
Я безумно влюблен,
Y es por tu amor, mi amor
И это из-за твоей любви, моя любовь,
Quiero que lo sepas
Я хочу, чтобы ты знала.
No subestimes mi amor
Не недооценивай мою любовь,
Te lo pido por favor
Прошу тебя, пожалуйста.
Que el mundo da muchas vueltas
Мир делает много оборотов,
Yo estoy contando contigo
Я рассчитываю на тебя,
Sabes que conmigo cuentas
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня
En la situación que sea
В любой ситуации.
Marcamos la diferencia
Мы отличаемся от других,
Y los que sientan envidia
А те, кто завидует,
Que se mueran de tristeza
Пусть умрут от печали.
Yo soy tu príncipe azul
Я твой принц,
Amor querido y tu mi bella princesa
Любимая моя, а ты моя прекрасная принцесса.
Yo tenía un mundo vacío
У меня был пустой мир,
Pero la vida me trajo
Но жизнь принесла мне
Tu amor como recompensa
Твою любовь в награду.
IV
IV
Cupido a mi corazón
Купидон пронзил мое сердце
Lo atravesó con su flecha
Своей стрелой
Y lo dejó tan sensible
И оставил его таким чувствительным,
Aunque no parezca
Хотя это и не кажется.
Muchas veces hay que actuar
Часто приходится действовать,
Guardando las apariencias
Сохраняя видимость.
A ti te debo el favor, el gran favor
Я обязан тебе, очень обязан,
No si me lo merezca
Не знаю, заслуживаю ли я этого,
De haberme dado en la vida
За то, что ты подарила мне в жизни
Tu pasión comprometida
Свою преданную страсть,
Maximizando mis fuerzas
Умножая мои силы.
Es por eso vida mía
Вот почему, моя жизнь,
Que te suplico, tenme paciencia
Я умоляю тебя, будь терпелива со мной.
Si me enseñaste a quererte
Если ты научила меня любить тебя
Con elocuencia
С красноречием,
Sacrifiquemos un poco
Давайте немного потерпим
Y logremos la excelencia
И достигнем совершенства.
A los metiches de oficio
К назойливым людям
Hay que tratarlos con total indiferencia
Нужно относиться с полным безразличием.
Vamo a querernos bonito
Давайте любить друг друга красиво,
Para que nuestro diosito
Чтобы наш боженька
Bendiga nuestra existencia
Благословил наше существование.





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.