Reynaldo Armas - Carmentea - перевод текста песни на немецкий

Carmentea - Reynaldo Armasперевод на немецкий




Carmentea
Carmentea
Cantar del llano, cantar de brisa del río
Gesang der Ebene, Gesang der Flussbrise
Ay, Carmentea, tu corazón será mío
Oh, Carmentea, dein Herz wird mein sein
Cantar del llano, cantar de brisa del río
Gesang der Ebene, Gesang der Flussbrise
Ay, Carmentea, tu corazón será mío
Oh, Carmentea, dein Herz wird mein sein
Si te esquivas de mis labios y te alejas de mi vida
Wenn du dich meinen Lippen entziehst und dich von meinem Leben entfernst
No olvides que de este amor siempre eres correspondida
Vergiss nicht, dass diese Liebe dir immer erwidert wird
Si te esquivas de mis labios y te alejas de mi vida
Wenn du dich meinen Lippen entziehst und dich von meinem Leben entfernst
No olvides que de este amor, que de este amor serás correspondida
Vergiss nicht, dass diese Liebe, diese Liebe, dir erwidert werden wird
Ay, Carmentea, cuando estés bajo la Luna
Oh, Carmentea, wenn du unter dem Mond bist
Recuerda quién te quiere como a ninguna
Erinnere dich, wer dich liebt wie keine andere
Ay, Carmentea, cuando estés bajo la Luna
Oh, Carmentea, wenn du unter dem Mond bist
Recuerda quién te quiere como a ninguna
Erinnere dich, wer dich liebt wie keine andere
Si en tus noches de desvelo, escuchas algún cantar
Wenn du in deinen schlaflosen Nächten irgendein Lied hörst
Recuérdalo, Carmentea, que hiciste mi alma llorar
Erinnere dich daran, Carmentea, dass du meine Seele zum Weinen gebracht hast
Si en tus noches de desvelo, escuchas algún cantar
Wenn du in deinen schlaflosen Nächten irgendein Lied hörst
Recuérdalo, Carmentea, mi Carmentea, que hiciste mi alma llorar
Erinnere dich daran, Carmentea, meine Carmentea, dass du meine Seele zum Weinen gebracht hast
Hace mucho tiempo quería rendir homenaje
Schon lange wollte ich Tribut zollen
A un gran compositor araucano
Einem großen Komponisten aus Arauca
A quien tuve la dicha de conocer: Miguel Ángel Martín
Den ich das Glück hatte zu kennen: Miguel Ángel Martín
Y lo mejor que se me ocurrió es cantar una de sus creaciones
Und das Beste, was mir einfiel, ist, eine seiner Schöpfungen zu singen
Ahí la tienen: Carmentea
Da habt ihr sie: Carmentea
Ojazos negros, que matan cuando me miran
Große dunkle Augen, die töten, wenn sie mich ansehen
Ay, Carmentea, mi pecho por ti suspira
Oh, Carmentea, meine Brust seufzt nach dir
Ojazos negros, que matan cuando me miran
Große dunkle Augen, die töten, wenn sie mich ansehen
Ay, Carmentea, mi pecho por ti suspira
Oh, Carmentea, meine Brust seufzt nach dir
Tu cuerpo de palma real, tus labios de corocora
Dein Körper wie eine Königspalme, deine Lippen wie die Corocora
Y ese cabello tan negro del que mi alma se enamora
Und dieses so schwarze Haar, in das sich meine Seele verliebt
Tu cuerpo de palma real, tus labios de corocora
Dein Körper wie eine Königspalme, deine Lippen wie die Corocora
Y ese cabello tan negro, mi Carmentea, del que mi alma se enamora
Und dieses so schwarze Haar, meine Carmentea, in das sich meine Seele verliebt
Cantar del llano, cantar de brisa del río
Gesang der Ebene, Gesang der Flussbrise
Ay, Carmentea, tu corazón será mío
Oh, Carmentea, dein Herz wird mein sein
Cantar del llano, cantar de brisa del río
Gesang der Ebene, Gesang der Flussbrise
Ay, Carmentea, tu corazón será mío
Oh, Carmentea, dein Herz wird mein sein
Si te esquivas de mis labios y te alejas de mi vida
Wenn du dich meinen Lippen entziehst und dich von meinem Leben entfernst
No olvides que de este amor siempre eres correspondida
Vergiss nicht, dass diese Liebe dir immer erwidert wird
Si te esquivas de mis labios y te alejas de mi vida
Wenn du dich meinen Lippen entziehst und dich von meinem Leben entfernst
No olvides que de este amor, mi Carmentea, serás correspondida
Vergiss nicht, dass diese Liebe, meine Carmentea, dir erwidert werden wird





Авторы: Miguel Angel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.