Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor
Dinge der Liebe
¿De
dónde
sacas
mujer
que
yo
y
que
ando
con
otra?
Woher
nimmst
du,
Frau,
dass
ich
mit
einer
anderen
zusammen
wäre?
No
te
das
cuenta,
cariñito
de
mi
alma
Merkst
du
nicht,
mein
kleiner
Schatz
meiner
Seele,
Que
estas
perdiendo
la
calma
Dass
du
die
Ruhe
verlierst
Y
eso
a
leguas
se
te
nota,
Und
das
merkt
man
dir
meilenweit
an,
A
mí
también,
me
preocupa
tu
estado
de
ánimo,
Auch
mich
beunruhigt
deine
Stimmung,
Cuando
tu
sufres,
yo
sufro
y
eso
me
destroza,
Wenn
du
leidest,
leide
ich
auch,
und
das
zerstört
mich,
No
deberías
prestarle
atención
a
la
gente
envidiosa.
Du
solltest
den
neidischen
Leuten
keine
Beachtung
schenken.
(BIS)
Tate
tranquila
corazón,
Que
yo
te
quiero
(Wiederholung)
Sei
ruhig,
Herz,
denn
ich
liebe
dich
Con
pasión
Llorar
no
es
la
solución,
piensa
otra
cosa,
Mit
Leidenschaft.
Weinen
ist
nicht
die
Lösung,
denk
an
etwas
anderes,
Que
has
padecido
algún
dolor,
Esas
son
cosas
del
amor,
Dass
du
Schmerz
erlitten
hast,
das
sind
Dinge
der
Liebe,
Tate
tranquila
por
favor,
no
seas
nerviosa,
Sei
bitte
ruhig,
sei
nicht
nervös,
Y
si
te
cuentan
que
anduve
con
unas
personas,
Und
wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
mit
einigen
Leuten
unterwegs
war,
Y
que
me
vieron
en
prácticas
muy
sospechosas,
Und
dass
man
mich
bei
sehr
verdächtigen
Handlungen
gesehen
hat,
No
cabe
duda
mi
amor
consentido
Que
fueron
chismosas.
Es
gibt
keinen
Zweifel,
meine
verwöhnte
Liebe,
das
waren
Klatschtanten.
Me
falta
tu
comprensión
pa
ser
feliz
en
la
vida,
Mir
fehlt
dein
Verständnis,
um
im
Leben
glücklich
zu
sein,
Tengo
salud,
pasatiempos
y
placeres,
Ich
habe
Gesundheit,
Hobbys
und
Vergnügen,
Un
público
que
me
quiere,
Y
una
esposa
consentida,
Ein
Publikum,
das
mich
liebt,
und
eine
verwöhnte
Ehefrau,
Puedo
decirles
que
tengo
de
todo
un
poquito,
Ich
kann
sagen,
dass
ich
von
allem
ein
bisschen
habe,
A
mi
Diosito
doy
gracias,
él
es
quien
me
cuida,
Meinem
lieben
Gott
danke
ich,
er
ist
es,
der
auf
mich
aufpasst,
Cuando
me
pierdo
es
el
quien
me
ayuda
A
encontrar
la
salida.
Wenn
ich
mich
verirre,
ist
er
es,
der
mir
hilft,
den
Ausweg
zu
finden.
(BIS)
Hoy
necesito
tu
perdón,
Y
mucha,
mucha
comprensión,
(Wiederholung)
Heute
brauche
ich
deine
Vergebung
und
viel,
viel
Verständnis,
Para
que
nuestra
relación
sea
bien
fluida,
Que
soy
tu
negro
Damit
unsere
Beziehung
reibungslos
verläuft,
Dass
ich
dein
Liebling
bin,
Querendón
Y
tú
la
flor
de
mi
canción,
Mi
agua
panela
con
limón,
Dein
Zärtlicher,
und
du
die
Blume
meines
Liedes,
mein
Zuckerwasser
mit
Zitrone,
Mi
consentida
Y
si
te
cuentan
que
anduve
con
unas
personas
Meine
Verwöhnte.
Und
wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
mit
einigen
Leuten
unterwegs
war
Fíjate
bien
que
la
historia
no
sea
repetida
Si
nos
queremos
Achte
gut
darauf,
dass
die
Geschichte
sich
nicht
wiederholt.
Wenn
wir
uns
lieben,
No
hay
necesidad
De
amargarnos
la
vida.
(BIS)
Gibt
es
keine
Notwendigkeit,
uns
das
Leben
schwer
zu
machen.
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.