Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Cosas del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor
Things about Love
¿De
dónde
sacas
mujer
que
yo
y
que
ando
con
otra?
Where
did
you
get
the
idea
that
I
and
I'm
with
someone
else?
No
te
das
cuenta,
cariñito
de
mi
alma
Don't
you
realize,
my
dear
Que
estas
perdiendo
la
calma
That
you're
losing
your
calm
Y
eso
a
leguas
se
te
nota,
And
that's
obvious
to
everyone
A
mí
también,
me
preocupa
tu
estado
de
ánimo,
I
am
also
concerned
about
your
mood
Cuando
tu
sufres,
yo
sufro
y
eso
me
destroza,
When
you
suffer,
I
suffer
and
that
breaks
my
heart
No
deberías
prestarle
atención
a
la
gente
envidiosa.
You
shouldn't
pay
attention
to
envious
people
(BIS)
Tate
tranquila
corazón,
Que
yo
te
quiero
(BIS)
Take
it
easy,
my
love,
That
I
love
you
Con
pasión
Llorar
no
es
la
solución,
piensa
otra
cosa,
With
passion
crying
is
not
the
solution,
think
of
something
else
Que
has
padecido
algún
dolor,
Esas
son
cosas
del
amor,
You
have
suffered
some
pain
That's
just
a
thing
of
love
Tate
tranquila
por
favor,
no
seas
nerviosa,
Take
it
easy,
please,
don't
be
nervous
Y
si
te
cuentan
que
anduve
con
unas
personas,
And
if
you're
told
that
I
was
with
some
people
Y
que
me
vieron
en
prácticas
muy
sospechosas,
And
that
I
was
seen
in
very
suspicious
practices
No
cabe
duda
mi
amor
consentido
Que
fueron
chismosas.
There
is
no
doubt,
my
beloved
darling
That
they
were
gossipers
Me
falta
tu
comprensión
pa
ser
feliz
en
la
vida,
I
need
your
understanding
to
be
happy
in
life
Tengo
salud,
pasatiempos
y
placeres,
I
have
health,
hobbies
and
pleasures
Un
público
que
me
quiere,
Y
una
esposa
consentida,
An
audience
that
loves
me
And
a
spoiled
wife
Puedo
decirles
que
tengo
de
todo
un
poquito,
I
can
tell
you
that
I
have
a
little
bit
of
everything
A
mi
Diosito
doy
gracias,
él
es
quien
me
cuida,
I
thank
my
God,
he
is
the
one
who
takes
care
of
me
Cuando
me
pierdo
es
el
quien
me
ayuda
A
encontrar
la
salida.
When
I
get
lost,
he
is
the
one
who
helps
me
find
my
way
out
(BIS)
Hoy
necesito
tu
perdón,
Y
mucha,
mucha
comprensión,
(BIS)
Today
I
need
your
forgiveness
And
much,
much
understanding
Para
que
nuestra
relación
sea
bien
fluida,
Que
soy
tu
negro
So
that
our
relationship
is
smooth,
That
I
am
your
black
boy
Querendón
Y
tú
la
flor
de
mi
canción,
Mi
agua
panela
con
limón,
Darling
and
you
the
flower
of
my
song,
my
panela
water
with
lemon
Mi
consentida
Y
si
te
cuentan
que
anduve
con
unas
personas
My
darling
And
if
you're
told
that
I
was
with
some
people
Fíjate
bien
que
la
historia
no
sea
repetida
Si
nos
queremos
Look
closely
so
that
the
story
is
not
repeated
If
we
love
each
other
No
hay
necesidad
De
amargarnos
la
vida.
(BIS)
There
is
no
need
to
make
our
lives
bitter
(BIS)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.