Reynaldo Armas - De Que Tamaño Es Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

De Que Tamaño Es Tu Amor - Reynaldo Armasперевод на немецкий




De Que Tamaño Es Tu Amor
Wie groß ist deine Liebe
¿De qué tamaño es tu amor?
Wie groß ist deine Liebe?
¿Cuánto vale para mí?
Wie viel ist sie mir wert?
Si tuviera que comprarlo
Wenn ich sie kaufen müsste,
De haber perdido la opción
Hätte ich die Wahl verloren.
¿Cuánto vale una ilusión?
Wie viel ist eine Illusion wert?
Aunque sea para vivir
Auch wenn es nur zum Leben ist.
¿De qué tamaño es tu amor?
Wie groß ist deine Liebe?
Dime sin ningún temor
Sag es mir ohne jede Furcht,
Que yo atento esperaré
Dass ich aufmerksam warten werde.
Dímelo cariño
Sag es mir, Liebling,
Que me estoy muriendo
Denn ich sterbe.
Dime cariñito
Sag es mir, Schätzchen,
Te lo estoy pidiendo
Ich bitte dich darum.
Ya no soporto el dolor
Ich ertrage den Schmerz nicht mehr,
Ni esta loca tentación
Noch diese verrückte Versuchung,
Que estoy sintiendo por ti
Die ich für dich empfinde.
Dímelo cariño
Sag es mir, Liebling,
Que me estoy muriendo
Denn ich sterbe.
Dime cariñito
Sag es mir, Schätzchen,
Te lo estoy pidiendo
Ich bitte dich darum.
Ya no soporto el dolor
Ich ertrage den Schmerz nicht mehr,
Ni esta loca tentación
Noch diese verrückte Versuchung,
Que estoy sintiendo por ti
Die ich für dich empfinde.
¿De qué tamaño es tu amor?
Wie groß ist deine Liebe?
Si esa es tu condición
Wenn das deine Bedingung ist,
Regálame una sonrisa
Schenk mir ein Lächeln.
No hay primavera sin flores
Es gibt keinen Frühling ohne Blumen,
Ni corazón que no llore
Noch ein Herz, das nicht weint,
Si le quitan su razón
Wenn man ihm seinen Grund nimmt.
¿De qué tamaño es tu amor?
Wie groß ist deine Liebe?
Si es muy grande para
Ist sie zu groß für mich?
Me pregunto cada vez
Frage ich mich jedes Mal.
Dímelo cariño
Sag es mir, Liebling,
Que me estás matando
Denn du bringst mich um.
Dime cariñito
Sag es mir, Schätzchen,
Te estoy esperando
Ich warte auf dich.
¿De qué tamaño eres tú?
Wie groß bist du?
¿Cuánto valdría un cielo azul
Wie viel wäre ein blauer Himmel wert,
Si un día le faltase el sol?
Wenn ihm eines Tages die Sonne fehlte?
Dímelo cariño
Sag es mir, Liebling,
Que me estás matando
Denn du bringst mich um.
Dime cariñito
Sag es mir, Schätzchen,
Estoy esperando
Ich warte.
¿De qué tamaño eres tú?
Wie groß bist du?
¿Cuánto valdría un cielo azul
Wie viel wäre ein blauer Himmel wert,
Si un día le faltase el sol?
Wenn ihm eines Tages die Sonne fehlte?





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.