Reynaldo Armas - El Calvario De Un Amor - перевод текста песни на немецкий

El Calvario De Un Amor - Reynaldo Armasперевод на немецкий




El Calvario De Un Amor
Das Leiden Einer Liebe
Se apagaron las antorchas que alumbraban el camino
Es erloschen die Fackeln, die den Weg erleuchteten
Se ha secado hasta la fuente
Selbst die Quelle versiegte
Aquella que tantas veces fue calmante de mi sed
Jene, die so oft meinen Durst gestillt hat
Han muerto las ilusiones
Gestorben sind die Illusionen
Marchitas están las flores que regaba para ti
Verwelkt sind die Blumen, die ich für dich goß
Por tu cariño traidor que engañoso fue
Durch deine betrügerische Liebe, die trügerisch war
Se apagaron las antorchas que alumbraban el camino
Es erloschen die Fackeln, die den Weg erleuchteten
Se ha secado hasta la fuente
Selbst die Quelle versiegte
Aquella que tantas veces fue calmante de mi sed
Jene, die so oft meinen Durst gestillt hat
Han muerto las ilusiones
Gestorben sind die Illusionen
Marchitas están las flores que regaba para ti
Verwelkt sind die Blumen, die ich für dich goß
Por tu cariño traidor que engañoso fue
Durch deine betrügerische Liebe, die trügerisch war
Dirás que soy un cobarde, que no tengo corazón
Du wirst sagen, ich sei feige, ich hätte kein Herz
Que la escuela de la vida me reserva una lección
Dass die Schule des Lebens mir eine Lektion erteilen wird
Mira qué grande es el mundo, qué tristeza y qué dolor
Sieh, wie groß die Welt ist, welche Trauer und welcher Schmerz
Dirás que soy un cobarde, que no tengo corazón
Du wirst sagen, ich sei feige, ich hätte kein Herz
Que la escuela de la vida me reserva una lección
Dass die Schule des Lebens mir eine Lektion erteilen wird
Mira qué grande es el mundo, qué tristeza y qué dolor
Sieh, wie groß die Welt ist, welche Trauer und welcher Schmerz
Era tanta la alegría que reinaba en mi llanura
So groß war die Freude, die auf meiner Ebene herrschte
Y era tan grande mi dicha que hasta la misma sabana en verano floreció
Und so groß war mein Glück, dass selbst die Savanne im Sommer erblühte
Hoy no brillan las estrellas
Heute leuchten keine Sterne
Ni hay lindas azucenas como en algún tiempo atrás
Noch gibt es schöne Lilien wie einst
Por tus caprichos, mi bien, todo se perdió
Durch deine Launen, mein Schatz, ging alles verloren
Era tanta la alegría que reinaba en mi llanura
So groß war die Freude, die auf meiner Ebene herrschte
Y era tan grande mi dicha que hasta la misma sabana en verano floreció
Und so groß war mein Glück, dass selbst die Savanne im Sommer erblühte
Hoy no brillan las estrellas
Heute leuchten keine Sterne
Ni hay lindas azucenas como en aquel tiempo atrás
Noch gibt es schöne Lilien wie einst
Por tus caprichos, mi bien, todo se perdió
Durch deine Launen, mein Schatz, ging alles verloren
Mañana por culpa tuya se enlutará mi canción
Morgen wird sich mein Lied deinetwegen vermummen
Triste va a llorar la tarde la muerte de un nuevo amor
Traurig wird der Abend um den Tod einer neuen Liebe weinen
Que ha caído en un abismo por falta de comprensión
Die in einen Abgrund fiel aus Mangel an Verständnis
Mañana por culpa tuya se enlutará mi canción
Morgen wird sich mein Lied deinetwegen vermummen
Triste va a llorar la tarde la muerte de un nuevo amor
Traurig wird der Abend um den Tod einer neuen Liebe weinen
Que ha caído en un abismo por falta de comprensión
Die in einen Abgrund fiel aus Mangel an Verständnis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.