Reynaldo Armas - El Cambalache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - El Cambalache




El Cambalache
Обмен
Tema: El cambalache Autor: Reynaldo Armas álbum: Repasando Distancias
Тема: Обмен Автор: Рейнальдо Армас Альбом: Вспоминая расстояния
El cambalache que y yo hicimos un día,
Обмен, который мы с тобой заключили однажды,
Que por siempre duraría,
Который должен был длиться вечно,
Según juramento fiel,
Согласно верной клятве,
No lo has cumplido y se está desvaneciendo,
Ты не выполнила, и он исчезает,
Y yo creo por lo que estoy viendo,
И я думаю, судя по тому, что вижу,
Que se quedó en el papel,
Что он остался на бумаге.
Que nos daríamos con pasión y con fervor,
Что мы отдадимся со страстью и пылом,
El más grande y tierno amor, fresquecito del vergel,
Самой большой и нежной любви, свежей, как из сада,
Yo lo cumplí, la parte que me toco,
Я выполнил свою часть сделки,
Mas tu no que paso, te me saliste del riel.
Но ты, не знаю, что случилось, сошла с рельсов.
Mi armo yo te di, jugaste con él,
Мою любовь я тебе отдал, ты играла с ней,
Lo tiraste al vertedero de cochambre y oropel,
Выбросила её на свалку грязи и мишуры,
Corazón, amor yo te di,
Сердце, любовь я тебе отдал,
Gotitas de miel,
Капельки мёда,
Y tu tan solo me diste, gárgaras sabor a hiel. (BIS)
А ты мне дала лишь полоскание с привкусом желчи. (BIS)
El cambalache que un buen día nos unió,
Обмен, который в добрый день нас объединил,
Que de dicha nos colmó, a punto esta de morir,
Который наполнил нас счастьем, вот-вот умрёт,
Tan generosa la tarde de nuestro encuentro,
Таким щедрым был вечер нашей встречи,
Te me fuiste tan adentro, no me pude resistir,
Ты так глубоко проникла в меня, я не смог устоять,
En el amor, hay que ser muy cuidadoso,
В любви нужно быть очень осторожным,
Comedido y cauteloso, y saberlo compartir,
Сдержанным и осмотрительным, и уметь делиться ею,
Es un jardín que hay regar diariamente,
Это сад, который нужно поливать ежедневно,
Cuidarlo constantemente y no dejarlo sucumbir.
Постоянно заботиться о нём и не давать ему погибнуть.
Amor por amor, razón de existir,
Любовь за любовь, смысл существования,
Todos los que amor profesan, podrán, amor recibir,
Все, кто исповедует любовь, смогут получить любовь,
Corazón, amar es cantar, amar es reír,
Сердце, любить это петь, любить это смеяться,
Máxima expresión del alma, cierto amar es vivir. (BIS)
Высшее проявление души, истинно любить это жить. (BIS)





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.