Reynaldo Armas - El Zamuro y el Avión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - El Zamuro y el Avión




El Zamuro y el Avión
The Vulture and the Airplane
Un avión en alto vuelo
A plane in high flight,
Se encontró con un zamuro
Met a vulture one day,
Que volaba con apuro
Who flew with haste and might,
En su misma dirección
In the very same way.
El aeroplano en cuestión
The airplane, full of pride,
Despreciándolo en entero
With disdain and scornful eye,
A su carnal compañero le dijo
To his feathered friend he cried,
Que se apartara
"Get away from my sky!
Que cerca de él no volara
Don't fly so close to me,
Que le daba mal aguero
You bring bad luck, you see."
Ayyy
Ayyy,
No se te ocurra otra vez
Don't you dare again,
Volar por donde yo vuelo
To fly where I take flight,
Porque soportar no puedo
For I cannot sustain,
Tu penetrante hediondez
Your penetrating stench,
Tu asquerosa fetidez
Your foul and putrid scent."
Penetra por mis rendijas
"It seeps through my every crack,
Y en el interior se fijan
And lingers deep inside,
Toditos los tripulantes
The passengers, all aghast,
Que exigen cuanto más antes
Demand that I confide,
Mi protesta te dirija
And voice my protest wide."
no puedes elevarte
"You cannot ascend so high,
A la altura que yo vuelo
To the heights where I roam,
Porqué tu eres del suelo
For you belong to the sky,
Donde naciste y te criaste
Where you were born and grown,
Tu no puedes apartarte
You cannot escape your home."
De tu práctica rutina
"Your routine, crude and low,
De tu inmundicia cochina
Your filth, it makes me ill,
Que da tu mal predilecto
Your foul preference, you know,
devoras a los muertos
Devouring the dead at will,
Con tu avara golosina
With greedy, gluttonous thrill."
El zamuro desde allí
The vulture, hearing this,
Al ver tanta humillación
Such humiliation and pain,
Aprovechó la ocasión
Seized the moment, with a hiss,
Para contestarle así
To answer back again.
Ay-lalaylalay
Ay-lalaylalay,
Basta de injuria y desprecio
Enough of insults and disdain,
Que ya mi turno ha llegado
My turn has come to say,
Viendo que me has maltratado
Since you've treated me with pain,
Hablando claro y bien recio
Speaking clear and with no strain,
Comprendí que eres un necio
I see you're a fool, it's plain."
Por o que me has criticado
"For what you have criticized,
Son madonas que me ha dado
Are gifts that were bestowed,
La madre naturaleza
By Mother Nature, wise,
Mi vida dura cien años
My life, a hundred years it flows,
Reza la ley natural
As natural law it shows."
Recorro el mundo global
"I travel the world around,
Y a nadie le hago daño
And harm no one, it's true,
Mi descendencia es de antaño
My lineage is profound,
Dista de la fundación
Dating back to the dawn of the blue,
Del mundo y su formación
Of the world and its formation,
Sin una mancha afrentosa
Without a stain of shame,
Cumpliendo una ley honrosa
Fulfilling a duty, a sad vocation,
De triste y sucia misión
A dirty and grim, yet necessary game,
Y tu que eres de aluminio
And you, made of aluminum and fame,
Eres un gran criminal
Are a criminal, it's a shame,
No te cansas de matar
You never tire of killing,
A hombres mujeres y niños
Men, women, and children, no name,
Y llevas al exterminio
Leading to extermination chilling,
A millares de inocentes
Thousands of innocents, fulfilling,
Que van engañosamente
Their journey, unknowingly willing,
A exponer la vida en ti
To risk their lives in you,
Hacen una muerte así
A death so horrific and true,
Quemados horriblemente
Burning horribly, it's cruel,
Tanto en el mar como en tierra
Both at sea and on land, it's true,
Tu ejercitas la maldad
You practice evil, through and through.
Destruyes la humanidad
You destroy humanity's core,
En la paz y en la guerra
In peace and in war's cruel roar,
Y yo con mi facultad
And I, with my natural power,
Viajo solo y cuando quiero
Travel alone, at any hour,
No me detiene mi vuelo
No storm can stop my flight's soar,
Ni lluvia ni tempestad
Neither rain nor tempest's might,
Con mi propia voluntad
With my own will, I take flight,
Recorro mi patria entera
I roam my homeland, day and night,
Me poso donde yo quiera
I land wherever I see light,
Lo que a ti te es imposible
What for you is impossible, despite,
Terminó así la cuestión
Thus ended the argument's course,
Por lógica razonable
By logic, clear and sound,
Lo que entablan en el aire
Between two creatures, a powerful force,
Un zamuro y un avión
A vulture and airplane, on common ground,
Ejemplo que la razón hermana
An example for all to be found.
Del género humano
Of the human race, so diverse,
Cuando un jactón cludadano
When a boastful citizen, perverse,
Conociendo sus defectos
Knowing his own flaws, of course,
Maltrata a un hombre perfecto
Mistreats a man, perfect and terse,
Gentil, caballero y sano
Kind, gentlemanly, and free of curse.





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.