Reynaldo Armas - En Familia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - En Familia




En Familia
En Familia
Estoy queriendo a Teresa
I'm in love with Teresa
A Claudia y a Carmencita, ¿no ven?
Claudia and Carmencita, don't you see?
Gabriela me tiene loco
Gabriela drives me crazy
Ella es una princesita, Fabiola y Estefanía
She's a little princess, Fabiola and Estefanía
No hay que perderlas de vista
We can't take our eyes off them
Échame la bendición
Bless me
Santa Bárbara bendita, mamá
Saint Barbara, blessed Mother
Ayúdame a controlar
Help me control
Esta locura infinita, yo que de cuenta propia
This infinite madness, I know that on my own
No voy a lograr na'ita
I'm not going to achieve anything
Es que sin ellas, la vida no tiene ciencia
Because without them, life makes no sense
Mi corazón necesita los cuidados de Liliana
My heart needs Liliana's care
Las travesuras de Rita, las bondades de Paola
Rita's mischief, Paola's kindness
Las bromas de Margarita y tantos otros encantos
Margarita's jokes and so many other charms
Que solo ellas facilitan
That only they provide
María Fernanda, cuando me arrulla en su pecho
María Fernanda, when she cradles me in her bosom
Vaya, qué cosa tan rica
Wow, what a wonderful thing
Se me agiganta el amor, mi pasión se intensifica
My love grows, my passion intensifies
Caterina y Jackelín, no cuál es más bonita
Caterina and Jackelín, I don't know which is prettier
Lo cierto es que con todo eso, mi cuerpo se rehabilita
What is certain is that with all that, my body is rejuvenated
Estoy queriendo a Tatiana
I'm in love with Tatiana
A Yolanda y a Patricia, ¿no ven?
Yolanda and Patricia, don't you see?
Angélica y Tibisay
Angélica and Tibisay
Son como la miel de Arica
They are like the honey of Arica
Mi vida sería un desastre sin las caricias de Luisa
My life would be a disaster without Luisa's caresses
Con Lorena y con Ivonne
With Lorena and Ivonne
Mi deseo se multiplica, brutal
My desire multiplies, it's brutal
Me muero por Esmeralda
I'm dying for Esmeralda
Por Carla y por Cristinita
For Carla and for Cristinita
Me gusta de Ana María su estampa y su cinturita
I love Ana María's figure and her waist
Mañana mismo, voy a tantear a Juliana
Tomorrow, I'm going to try my luck with Juliana
Ojalá no se resista
I hope she doesn't resist
Le voy a ofrecer de todo, yo creo que lo justifica
I'm going to offer her everything, I think it's justified
Con la negra Mariluz procuraré una entrevista
With Mariluz, I'll try to get an interview
Para ver cuándo, por fin, me va a inscribir en su lista
To see when, finally, she'll put me on her list
Marta Lucía me tiene la empalizada
Marta Lucía has me on the ropes
En el suelo acaba'ita
Finished off on the ground
Pero eso no me detiene, voy a seguirle la pista
But that doesn't stop me, I'm going to follow her trail
Si una mujer me parió, otras me hicieron artista
If one woman gave birth to me, others made me an artist
Qué importa si una mujer gasta mi vida enterita
What does it matter if a woman spends my whole life





Авторы: Armas Enguaima Reynaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.