Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Dicen Tus Labios
То, что говорят твои губы
Eso
que
dicen
tus
labios
То,
что
говорят
твои
губы
Me
tiene
triste
Меня
печалит,
Pensativo
y
cabizbajo
Заставляет
задуматься
и
опустить
голову.
Más
yo
sé
que
sin
razón
Но
я
знаю,
что
без
причины.
Si
lo
estás
pensando
en
serio
Если
ты
серьезно
это
обдумываешь,
Voy
a
pedirte
un
favor
Я
хочу
попросить
тебя
об
одном
одолжении:
Que
ese
ingrato
pensamiento
Чтобы
эта
неблагодарная
мысль
No
te
llegue
al
corazón
(BIS)
Не
достигла
твоего
сердца.
(2
раза)
Quiero
que
comprendas
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничего
не
стою.
No
me
des
la
puñalada
Не
наноси
мне
удар
ножом,
No
me
quites
la
razón
Не
отнимай
у
меня
смысл
жизни.
Dame
una
esperanza
Дай
мне
надежду,
Que
la
estoy
necesitando
В
которой
я
так
нуждаюсь.
Sin
querer
me
estas
matando
Ты
невольно
убиваешь
меня,
Ya
no
soporto
el
dolor
Я
больше
не
могу
выносить
эту
боль.
Si
me
amaste
un
día
Если
ты
любила
меня
когда-то,
Casi
con
locura
Почти
до
безумия,
Me
sorprendes
ahora
Ты
удивляешь
меня
сейчас
Con
tu
injusta
decisión
Своим
несправедливым
решением.
En
verdad
no
te
entiendo
Правда,
я
тебя
не
понимаю.
Me
has
dejado
sin
control
Ты
лишила
меня
самообладания.
Eso
que
dicen
tus
labios
То,
что
говорят
твои
губы,
No
pensé
oírlo
y
de
los
tuyos
mucho
menos
Я
не
думал
услышать,
и
тем
более
от
тебя,
Mi
adorada
y
siempre
fiel
Моя
обожаемая
и
всегда
верная.
En
que
abismo
tan
profundo
В
какую
глубокую
бездну
Cayó
el
juramento
aquel
Упала
та
клятва,
Que
hicieron
los
mismos
labios
Которую
произнесли
те
же
губы,
Que
hoy
me
saben
a
hiel
(BIS)
Что
сегодня
горчат
мне.
(2
раза)
Traté
de
ser
bueno
Я
старался
быть
хорошим,
Mientras
me
lo
permitiste
Пока
ты
мне
это
позволяла.
Te
mostré
que
si
te
quise
Я
показал
тебе,
что
любил
тебя,
Pero
es
asunto
de
ayer
Но
это
дело
прошлого.
Tú
también
me
quieres
Ты
тоже
любишь
меня,
Por
lo
menos
eso
pienso
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
Demuéstralo
con
un
beso
Докажи
это
поцелуем,
Nadita
vas
a
perder
Ты
ничего
не
потеряешь.
Por
favor
mi
vida
Прошу
тебя,
любимая,
No
seas
ingrata
Не
будь
неблагодарной.
Devuélvame
la
dicha
Верни
мне
счастье
De
contar
con
tu
querer
Быть
любимым
тобой.
El
panal
de
mis
besos
Улей
моих
поцелуев
Aún
conserva
su
miel
Все
еще
хранит
свой
мед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.