Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios




Eso Que Dicen Tus Labios
То, что говорят твои губы
Eso que dicen tus labios
То, что говорят твои губы
Me tiene triste
Меня печалит,
Pensativo y cabizbajo
Заставляет задуматься и опустить голову.
Más yo que sin razón
Но я знаю, что без причины.
Si lo estás pensando en serio
Если ты серьезно это обдумываешь,
Voy a pedirte un favor
Я хочу попросить тебя об одном одолжении:
Que ese ingrato pensamiento
Чтобы эта неблагодарная мысль
No te llegue al corazón (BIS)
Не достигла твоего сердца. (2 раза)
Quiero que comprendas
Хочу, чтобы ты поняла,
Que sin ti no valgo nada
Что без тебя я ничего не стою.
No me des la puñalada
Не наноси мне удар ножом,
No me quites la razón
Не отнимай у меня смысл жизни.
Dame una esperanza
Дай мне надежду,
Que la estoy necesitando
В которой я так нуждаюсь.
Sin querer me estas matando
Ты невольно убиваешь меня,
Ya no soporto el dolor
Я больше не могу выносить эту боль.
Si me amaste un día
Если ты любила меня когда-то,
Casi con locura
Почти до безумия,
Me sorprendes ahora
Ты удивляешь меня сейчас
Con tu injusta decisión
Своим несправедливым решением.
En verdad no te entiendo
Правда, я тебя не понимаю.
Me has dejado sin control
Ты лишила меня самообладания.
Eso que dicen tus labios
То, что говорят твои губы,
No pensé oírlo y de los tuyos mucho menos
Я не думал услышать, и тем более от тебя,
Mi adorada y siempre fiel
Моя обожаемая и всегда верная.
En que abismo tan profundo
В какую глубокую бездну
Cayó el juramento aquel
Упала та клятва,
Que hicieron los mismos labios
Которую произнесли те же губы,
Que hoy me saben a hiel (BIS)
Что сегодня горчат мне. (2 раза)
Traté de ser bueno
Я старался быть хорошим,
Mientras me lo permitiste
Пока ты мне это позволяла.
Te mostré que si te quise
Я показал тебе, что любил тебя,
Pero es asunto de ayer
Но это дело прошлого.
también me quieres
Ты тоже любишь меня,
Por lo menos eso pienso
По крайней мере, я так думаю.
Demuéstralo con un beso
Докажи это поцелуем,
Nadita vas a perder
Ты ничего не потеряешь.
Por favor mi vida
Прошу тебя, любимая,
No seas ingrata
Не будь неблагодарной.
Devuélvame la dicha
Верни мне счастье
De contar con tu querer
Быть любимым тобой.
El panal de mis besos
Улей моих поцелуев
Aún conserva su miel
Все еще хранит свой мед.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.