Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor De Verano
Sommerblume
Como
una
flor
de
verano,
flor
de
verano,
mi
niña
la
más
bonita
Wie
eine
Sommerblume,
Sommerblume,
mein
Mädchen,
die
Schönste
Un
manantial
de
ternuras,
sí
de
ternuras,
su
mirada
y
su
sonrisa
Ein
Quell
der
Zärtlichkeiten,
ja
der
Zärtlichkeiten,
dein
Blick
und
dein
Lächeln
Es
un
ángel
taciturno
confundido
entre
la
brisa
Du
bist
ein
stiller
Engel,
verweht
in
der
Brise
Mañana
de
garzas
blancas
que
en
el
horizonte
imitan
Ein
Morgen
mit
weißen
Reihern,
die
am
Horizont
sich
spiegeln
Un
cuadro
de
sentimientos,
por
la
llanura
infinita
Ein
Gemälde
der
Gefühle
über
der
endlosen
Weite
Es
un
ángel
taciturno
confundido
entre
la
brisa
Du
bist
ein
stiller
Engel,
verweht
in
der
Brise
Mañana
de
garzas
blancas,
que
en
el
horizonte
imitan
Ein
Morgen
mit
weißen
Reihern,
die
am
Horizont
sich
spiegeln
Un
cuadro
de
sentimientos
por
la
llanura
infinita
Ein
Gemälde
der
Gefühle
über
der
endlosen
Weite
Las
lágrimas
de
mi
niña,
mi
linda
niña
Die
Tränen
meines
Mädchens,
meines
schönen
Mädchens
Son
cuentas
de
perlas
finas
Sind
Perlen
von
feinster
Art
Su
cabellera
sedosa
Dein
seidiges
Haar
Son
un
primor,
sus
manos
y
sus
mejillas
Ist
eine
Zierde,
deine
Hände
und
Wangen
Es
noble
cual
la
cascada,
fuente
de
aguas
cristalinas
Edel
wie
die
Quelle,
sprudelnd
kristallklar
Dulzor
de
cañaveral
tan
sutil
y
tan
sencilla
Süße
wie
Zuckerrohr,
so
zart
und
so
schlicht
Mi
niña,
la
más
hermosa,
bella
ilusión
de
mi
vida
Mein
Mädchen,
die
Schönste,
strahlende
Illusion
meines
Lebens
Es
noble
cual
la
cascada,
fuente
de
aguas
cristalinas
Edel
wie
die
Quelle,
sprudelnd
kristallklar
Dulzor
de
cañaveral
tan
sutil
y
tan
sencilla
Süße
wie
Zuckerrohr,
so
zart
und
so
schlicht
Mi
niña,
la
más
hermosa,
bella
ilusión
de
mi
vida
Mein
Mädchen,
die
Schönste,
strahlende
Illusion
meines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.