Reynaldo Armas - Hoy Por Fin - перевод текста песни на немецкий

Hoy Por Fin - Reynaldo Armasперевод на немецкий




Hoy Por Fin
Heute Endlich
Por fin la voy a tener cerquita de otra vez
Endlich werde ich sie wieder ganz nah bei mir haben
Ya le voy a preguntar si en el mar de sus ojitos
Ich werde sie fragen, ob im Meer ihrer Äuglein
No quedará un rinconcito donde poderme mirar
Nicht ein Eckchen übrig ist, wo ich hineinblicken kann
Ella me comprenderá, ya me dirá la verdad
Sie wird mich verstehen, sie wird mir schon die Wahrheit sagen
Y si me pide que llegue a lo más profundo
Und wenn sie mich bittet, in die tiefste Tiefe zu gelangen
O al otro lado del mundo por su amor voy a llegar
Oder ans andere Ende der Welt, für ihre Liebe werde ich dorthin gelangen
Por fin la voy a tener cerquita de otra vez
Endlich werde ich sie wieder ganz nah bei mir haben
Ya le voy a preguntar si en el mar de sus ojitos
Ich werde sie fragen, ob im Meer ihrer Äuglein
No quedará un rinconcito donde poderme mirar
Nicht ein Eckchen übrig ist, wo ich hineinblicken kann
Ella me comprenderá, ya me dirá la verdad
Sie wird mich verstehen, sie wird mir schon die Wahrheit sagen
Y si me pide que llegue a lo más profundo
Und wenn sie mich bittet, in die tiefste Tiefe zu gelangen
O al otro lado del mundo por su amor voy a llegar
Oder ans andere Ende der Welt, für ihre Liebe werde ich dorthin gelangen
Me importa su cariño, sin el estaría perdido
Ihre Zuneigung ist mir wichtig, ohne sie wäre ich verloren
Me moriría si me llegase a olvidar
Ich würde sterben, wenn sie mich je vergessen sollte
Ahora canto mi canción desesperada
Jetzt singe ich mein verzweifeltes Lied
Ábrete pronto ventana, no me digas que no esta
Öffne dich schnell, Fenster, sag mir nicht, dass sie nicht da ist
Guitarra compañera, que conoces mi pena
Gitarre, Gefährtin, du, die du mein Leid kennst
Canta conmigo, mira que quiero llorar
Singe mit mir, sieh nur, ich möchte weinen
Que si la noche me ha robado sus encantos
Denn wenn die Nacht mir ihre Reize geraubt hat
Juro por Dios que no aguanto y ese sería mi final
Schwöre ich bei Gott, dass ich es nicht aushalte, und das wäre mein Ende
Ayer la miré pasar, sentí mi cuerpo vibrar
Gestern sah ich sie vorbeigehen, ich spürte meinen Körper vibrieren
Ella es como una orquídea, de todas la más hermosa
Sie ist wie eine Orchidee, von allen die Schönste
Más fragante que una rosa, es como la resedad
Duftender als eine Rose, sie ist wie die Mignonette
Nunca pude comprender cómo pudo suceder
Niemals konnte ich verstehen, wie es geschehen konnte
Si mis antorchas que aún mantienen su luz
Wenn meine Fackeln, die noch ihr Licht bewahren,
Tropiezan como una cruz oculta en la oscuridad
Stolpern wie ein Kreuz, verborgen in der Dunkelheit
Ayer la miré pasar, sentí mi cuerpo vibrar
Gestern sah ich sie vorbeigehen, ich spürte meinen Körper vibrieren
Ella es como una orquídea, de todas la más hermosa
Sie ist wie eine Orchidee, von allen die Schönste
Más fragante que una rosa, es como la resedad
Duftender als eine Rose, sie ist wie die Mignonette
Nunca pude comprender cómo pudo suceder
Niemals konnte ich verstehen, wie es geschehen konnte
Si mis antorchas que aún mantienen su luz
Wenn meine Fackeln, die noch ihr Licht bewahren,
Tropiezan como una cruz oculta en la oscuridad
Stolpern wie ein Kreuz, verborgen in der Dunkelheit
Me importa su cariño, sin el estaría perdido
Ihre Zuneigung ist mir wichtig, ohne sie wäre ich verloren
Me moriría si me llegase a olvidar
Ich würde sterben, wenn sie mich je vergessen sollte
Ahora canto mi canción desesperada
Jetzt singe ich mein verzweifeltes Lied
Ábrete pronto ventana, no me digas que no esta
Öffne dich schnell, Fenster, sag mir nicht, dass sie nicht da ist
Guitarra compañera, que conoces mi pena
Gitarre, Gefährtin, du, die du mein Leid kennst
Canta conmigo, mira que quiero llorar
Singe mit mir, sieh nur, ich möchte weinen
Que si la noche me ha robado sus encantos
Denn wenn die Nacht mir ihre Reize geraubt hat
Juro por Dios que no aguanto y ese sería mi final
Schwöre ich bei Gott, dass ich es nicht aushalte, und das wäre mein Ende





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.