Reynaldo Armas - Las Dos Caras de Juana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Las Dos Caras de Juana




Las Dos Caras de Juana
Две стороны Хуаны
Dele largo, maestro arpista, que suene duro ese cuatro
Давай, мастер-арфист, пусть громче звучит куатро,
Que en esta fiesta bonita, voy a derrochar mi canto
На этом прекрасном празднике я буду петь от души.
Con el bajo rumbeador y el chis-chas de los capachos
С гулким басом и шелестом маракасов
Voy a defender en verso al suelo que quiero tanto
Я буду в стихах защищать землю, которую так люблю.
Al llano inmenso que me hizo cantador
Бескрайние равнины сделали меня певцом,
Compositor y laborioso en mi campo
Композитором и тружеником на моём поле.
Llevo en mi sangre el temple del indio Waika
В моей крови дух индейца вайка,
El artesano, trabajador sin descanso
Мастера, неутомимого работника,
Condición que va conmigo desde que estaba muchacho
Это качество во мне с самого детства.
Al llano inmenso que me hizo cantador
Бескрайние равнины сделали меня певцом,
Compositor y laborioso en mi canto
Композитором и тружеником в моей песне.
Llevo en mi sangre el temple del indio Waika
В моей крови дух индейца вайка,
El artesano, trabajador sin descanso
Мастера, неутомимого работника,
Condición que va conmigo desde que estaba muchacho
Это качество во мне с самого детства.
Venezuela, tierra linda, un emporio de riquezas
Венесуэла, прекрасная земля, сокровищница богатств,
Con los dones que le dio la madre naturaleza
С дарами, которыми тебя наградила матушка-природа.
De una gente emprendedora, forjadora de grandeza
Земля предприимчивых людей, творцов величия,
Donde la mujer le rinde un tributo a la belleza
Где женщины воздают должное красоте.
Venezuela, patria mía, hoy tu situación nos reta
Венесуэла, моя родина, сегодня твоя ситуация бросает нам вызов,
A hombres, mujeres y niños, a que luchemos con fuerza
Мужчинам, женщинам и детям бороться изо всех сил
Por un destino mejor y una nueva independencia
За лучшую судьбу и новую независимость,
Ya que la que aquí teníamos, se acabó por negligencia
Ведь та, что у нас была, исчезла по халатности.
Y no vayan a decir que estoy cantando protesta
И пусть никто не говорит, что я пою протест,
Mi canto es el canto mismo de una población inquieta
Моя песня это песня встревоженного народа,
Que en su propio laberinto anda tras una respuesta
Который в собственном лабиринте ищет ответ,
Viendo si existe un culpable pa cortarle la cabeza
Выясняя, есть ли виновный, чтобы срубить ему голову.
A un tino de mi nación, venga cánteme un bambuco
За счастье моей страны, спой мне бамбуко,
Y deme un trago de miche, que tengo el cuerpo maluco
И дай мне глоток миче, мне плохо.
No se duerma, San Benito, vaya templando el furruco
Не спи, Сан-Бенито, настрой фурукко,
Que la fiesta se prendió en el pueblo maracucho
Праздник разгорелся в городе Маракайбо.
Golpe larense, que entabanas a cualquiera
Гольпе ларенсе, что заводит любого,
Paraulatica, ¿por qué te vistes de luto?
Параулатика, почему ты в трауре?
Churugareña, muchacha de porte hermoso
Чуругареня, девушка прекрасной осанки,
Yaracuyana, india de belleza en bruto
Яракуяна, индианка с первозданной красотой,
Espérame en la montaña, que allá voy con el conjunto
Жди меня в горах, я скоро приду с ансамблем.
A Margarita me voy a pasar fin de año
На Маргариту я поеду встречать Новый год,
Quiero escuchar el retumbar de un trabuco
Хочу услышать грохот трабуко.
Francisco Mata, espéreme allá en su casa
Франсиско Мата, жди меня у себя дома
El 31, cuando sean las 12 en punto
31-го, ровно в 12 часов.
Con un hervío de jurel que tenga jaiba y guacuco
С ухой из хека с крабами и гуакуко.
Venezuela, tierra linda, eres todita un encanto
Венесуэла, прекрасная земля, ты само очарование,
Con llanuras y montañas, con ríos largos y anchos
С равнинами и горами, с длинными и широкими реками.
Con una estirpe prosera que te mantiene en lo alto
С прозаическим духом, который держит тебя на высоте.
Lástima que algunos seres te hayan maltratado tanto
Жаль, что некоторые люди так плохо с тобой обращались.
Esos que dicen quererte y hasta te han jurado en falso
Те, кто говорят, что любят тебя, и даже клялись тебе ложно,
Cuando te hacen un cariño, es para quitarte un tajo
Когда они проявляют к тебе ласку, это для того, чтобы отрезать кусок.
sabes bien quienes son y hasta nos causan espanto
Ты хорошо знаешь, кто они, и они даже вызывают у нас ужас.
Donde quiera los miramos, comiendo en un mismo plato
Мы видим их повсюду, как они едят из одной тарелки.
De diferentes colores, pero unidos en el trato
Разных цветов, но объединенные в своих делах.
Ellos pusieron la torta y se hicieron el reparto
Они испекли пирог и поделили его между собой.
Tu riqueza, patria mía, está guardada en los bancos
Твои богатства, моя родина, хранятся в банках
A nombre de unos señores, bribones de cuello blanco
На имя каких-то господ, белых воротничков-мошенников.





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.