Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Llorando Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando Por Ella
Weeping For You
No
me
critiquen,
señores
Don't
judge
me,
sirs,
Oigan,
señores,
si
estoy
llorando
por
ella
Hey
there,
sirs,
if
I'm
weeping
for
her,
Cuando
en
el
cielo
titilan
When
they
glimmer
in
the
sky,
Allá
bien
alto,
también
lloran
las
estrellas
Up
there
on
high,
the
stars
also
weep.
No
me
critiquen,
señores
Don't
judge
me,
sirs,
Oigan,
señores,
si
estoy
llorando
por
ella
Hey
there,
sirs,
if
I'm
weeping
for
her,
Cuando
en
el
cielo
titilan
When
they
glimmer
in
the
sky,
Allá
bien
alto,
también
lloran
las
estrellas
Up
there
on
high,
the
stars
also
weep.
Estoy
llorando
de
amor
I
am
weeping
for
love,
Confesarlo
no
me
apena
I'm
not
ashamed
to
confess.
Lloran
las
piedras
del
mar
The
stones
of
the
sea
weep,
Cuando
las
olas
le
pegan
When
the
waves
pound
against
them.
¿Y
no
voy
a
llorar
yo?
And
am
I
not
to
weep?
Mi
llano
lindo,
que
mi
cuerpo
no
es
de
piedra
My
beautiful
plains,
my
body
is
not
made
of
stone.
Las
fieras
en
la
montaña
The
wild
beasts
in
the
mountains,
Rugen
en
sus
madrigueras
Roar
in
their
dens,
Cuando
el
dolor
es
muy
fuerte
When
the
pain
is
too
intense,
Se
angustian
y
desesperan
They
become
distressed
and
desperate.
¿Y
no
voy
a
llorar
yo?,
mi
San
Fernando
And
am
I
not
to
weep,
my
San
Fernando,
Que
mi
cuerpo
no
es
de
fiera
For
my
body
is
not
a
wild
beast.
El
sol,
siendo
el
astro
rey
The
sun,
being
the
king
of
stars,
El
astro
rey
se
eclipsa
como
cayena
The
king
of
stars
eclipses
like
cayenne,
Para
que
no
vean
las
lágrimas
So
that
no
one
can
see
the
tears
De
sentimiento
que
por
su
mejilla
ruedan
Of
feeling
that
roll
down
his
cheeks.
El
sol,
siendo
el
astro
rey
The
sun,
being
the
king
of
stars,
El
astro
rey
se
eclipsa
como
cayena
The
king
of
stars
eclipses
like
cayenne,
Para
que
no
vean
las
lágrimas
So
that
no
one
can
see
the
tears
De
sentimiento
que
por
su
mejilla
ruedan
Of
feeling
that
roll
down
his
cheeks.
Cuando
viene
tempestad
When
the
storm
comes,
Y
en
las
alturas
truena
And
thunders
in
the
heights,
El
cielo
deja
que
caigan
The
sky
lets
fall
Lágrimas
sobre
la
tierra
Tears
upon
the
earth.
¿Y
no
voy
a
llorar
yo?
And
am
I
not
to
weep?
Desconsola'o
por
el
amor
de
una
hembra
Heartbroken
over
the
love
of
a
woman.
El
rocío
de
la
mañana
The
dew
of
the
morning,
Son
lágrimas
que
se
quedan
Is
the
tears
that
remain,
En
las
pupilas
inertes
In
the
inert
pupils
De
los
árboles
y
hierbas
Of
the
trees
and
grasses.
¿Y
no
voy
a
llorar
yo?
And
am
I
not
to
weep?
Palabra
de
hombre,
de
sentimiento
y
de
pena
Word
of
a
man,
of
feeling
and
sorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.