Reynaldo Armas - Llorando Por Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Llorando Por Ella




Llorando Por Ella
Weeping For You
No me critiquen, señores
Don't judge me, sirs,
Oigan, señores, si estoy llorando por ella
Hey there, sirs, if I'm weeping for her,
Cuando en el cielo titilan
When they glimmer in the sky,
Allá bien alto, también lloran las estrellas
Up there on high, the stars also weep.
No me critiquen, señores
Don't judge me, sirs,
Oigan, señores, si estoy llorando por ella
Hey there, sirs, if I'm weeping for her,
Cuando en el cielo titilan
When they glimmer in the sky,
Allá bien alto, también lloran las estrellas
Up there on high, the stars also weep.
Estoy llorando de amor
I am weeping for love,
Confesarlo no me apena
I'm not ashamed to confess.
Lloran las piedras del mar
The stones of the sea weep,
Cuando las olas le pegan
When the waves pound against them.
¿Y no voy a llorar yo?
And am I not to weep?
Mi llano lindo, que mi cuerpo no es de piedra
My beautiful plains, my body is not made of stone.
Las fieras en la montaña
The wild beasts in the mountains,
Rugen en sus madrigueras
Roar in their dens,
Cuando el dolor es muy fuerte
When the pain is too intense,
Se angustian y desesperan
They become distressed and desperate.
¿Y no voy a llorar yo?, mi San Fernando
And am I not to weep, my San Fernando,
Que mi cuerpo no es de fiera
For my body is not a wild beast.
El sol, siendo el astro rey
The sun, being the king of stars,
El astro rey se eclipsa como cayena
The king of stars eclipses like cayenne,
Para que no vean las lágrimas
So that no one can see the tears
De sentimiento que por su mejilla ruedan
Of feeling that roll down his cheeks.
El sol, siendo el astro rey
The sun, being the king of stars,
El astro rey se eclipsa como cayena
The king of stars eclipses like cayenne,
Para que no vean las lágrimas
So that no one can see the tears
De sentimiento que por su mejilla ruedan
Of feeling that roll down his cheeks.
Cuando viene tempestad
When the storm comes,
Y en las alturas truena
And thunders in the heights,
El cielo deja que caigan
The sky lets fall
Lágrimas sobre la tierra
Tears upon the earth.
¿Y no voy a llorar yo?
And am I not to weep?
Desconsola'o por el amor de una hembra
Heartbroken over the love of a woman.
El rocío de la mañana
The dew of the morning,
Son lágrimas que se quedan
Is the tears that remain,
En las pupilas inertes
In the inert pupils
De los árboles y hierbas
Of the trees and grasses.
¿Y no voy a llorar yo?
And am I not to weep?
Palabra de hombre, de sentimiento y de pena
Word of a man, of feeling and sorrow.





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.