Reynaldo Armas - Llorando Por Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Llorando Por Ella




Llorando Por Ella
Плача по ней
No me critiquen, señores
Не критикуйте меня, господа,
Oigan, señores, si estoy llorando por ella
Послушайте, господа, да, я плачу по ней.
Cuando en el cielo titilan
Когда в небе мерцают,
Allá bien alto, también lloran las estrellas
Там, высоко, тоже плачут звезды.
No me critiquen, señores
Не критикуйте меня, господа,
Oigan, señores, si estoy llorando por ella
Послушайте, господа, да, я плачу по ней.
Cuando en el cielo titilan
Когда в небе мерцают,
Allá bien alto, también lloran las estrellas
Там, высоко, тоже плачут звезды.
Estoy llorando de amor
Я плачу от любви,
Confesarlo no me apena
Признаться в этом мне не стыдно.
Lloran las piedras del mar
Плачут камни в море,
Cuando las olas le pegan
Когда волны бьют по ним.
¿Y no voy a llorar yo?
И разве я не буду плакать?
Mi llano lindo, que mi cuerpo no es de piedra
Мой прекрасный Льянос, ведь мое тело не из камня.
Las fieras en la montaña
Звери в горах
Rugen en sus madrigueras
Рычат в своих логовах,
Cuando el dolor es muy fuerte
Когда боль очень сильна,
Se angustian y desesperan
Они мучаются и отчаиваются.
¿Y no voy a llorar yo?, mi San Fernando
И разве я не буду плакать, мой Сан-Фернандо?
Que mi cuerpo no es de fiera
Ведь мое тело не звериное.
El sol, siendo el astro rey
Солнце, будучи царем светил,
El astro rey se eclipsa como cayena
Царь светил, затмевается, как кайенский перец,
Para que no vean las lágrimas
Чтобы не видели слез,
De sentimiento que por su mejilla ruedan
От чувств, что катятся по его щеке.
El sol, siendo el astro rey
Солнце, будучи царем светил,
El astro rey se eclipsa como cayena
Царь светил, затмевается, как кайенский перец,
Para que no vean las lágrimas
Чтобы не видели слез,
De sentimiento que por su mejilla ruedan
От чувств, что катятся по его щеке.
Cuando viene tempestad
Когда приходит буря
Y en las alturas truena
И в вышине гремит гром,
El cielo deja que caigan
Небо позволяет падать
Lágrimas sobre la tierra
Слезам на землю.
¿Y no voy a llorar yo?
И разве я не буду плакать?
Desconsola'o por el amor de una hembra
Убитый горем из-за любви к женщине.
El rocío de la mañana
Роса утром
Son lágrimas que se quedan
Это слезы, которые остаются
En las pupilas inertes
В неподвижных зрачках
De los árboles y hierbas
Деревьев и трав.
¿Y no voy a llorar yo?
И разве я не буду плакать?
Palabra de hombre, de sentimiento y de pena
Честное слово мужчины, от чувства и боли.





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.