Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Primeros Días De Abril
Первые дни апреля
Tengo
en
el
alma
una
pena
В
душе
моей
тоска
живет
Tengo
en
el
pecho
un
dolor
В
груди
сжимает
боль
клубок
Porque
de
tanto
sufrir
Страданья
сердце
изъязвили
Tengo
herido
el
corazón
От
ран
не
знает
оно
срок
Yo,
que
por
ti
padecía
Тебе
я
посвящал
мученья
Eras
mi
bella
ilusión
Был
ты
мой
светлый
идеал
He
renunciado
a
tus
besos
Но
отказался
я
от
ласки
He
renunciado
a
tu
amor
И
от
любви
твоей
отстал
Ese
amor
que
yo
guardaba
Любовь,
что
в
сердце
я
лелеял
Dentro
del
pecho,
con
especial
atención
В
глубине
груди,
с
особым
вниманием
Pero
que
nunca
pudimos
comprendernos
un
poquito
Но
не
сумели
понять
друг
друга
мы
Por
la
dicha
de
los
dos
Ради
счастья
двух
сердец
Ese
amor
que
yo
guardaba
Любовь,
что
в
сердце
я
лелеял
Dentro
del
pecho,
con
especial
atención
В
глубине
груди,
с
особым
вниманием
Pero
que
nunca
pudimos
comprendernos
un
poquito
Но
не
сумели
понять
друг
друга
мы
Por
la
dicha
de
los
dos
Ради
счастья
двух
сердец
No
te
pedí
las
estrellas
Не
просил
я
звезд
с
небес
Ni
de
rosas,
un
jardín
Ни
розового
сада
Un
poquito
de
cariño
Лишь
каплю
нежности
твоей
Fue
lo
que
esperé
de
ti
Ждал
от
тебя
всегда
Yo
quiero
que
alguien
te
quiera
Хочу,
чтоб
счастливою
ты
стала
Yo
quiero
verte
feliz
Чтоб
полюбил
тебя
другой
En
pago
del
sacrificio
Как
воздаяние
за
жертву
Ese
que
hiciste
por
mí
Что
принесла
ты
ради
мной
Que
en
el
libro
de
mi
vida
В
книгу
жизни
моей
навеки
Mujer
ingrata,
tu
nombre
voy
a
escribir
Неблагодарная,
твое
впишу
я
имя
Y
cada
vez
que
lo
mire,
cantaré
la
melodía
И
глядя
на
него,
спою
я
мелодию
Los
primeros
días
de
abril
Первых
дней
апреля
числа
Que
en
el
libro
de
mi
vida
В
книгу
жизни
моей
навеки
Mujer
ingrata,
tu
nombre
voy
a
escribir
Неблагодарная,
твое
впишу
я
имя
Y
cada
vez
que
lo
mire,
cantaré
la
melodía
И
глядя
на
него,
спою
я
мелодию
Los
primeros
días
de
abril
Первых
дней
апреля
числа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.