Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Viejos están Mandando
Die Alten haben das Sagen
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Compadre,
qué
maravilla
Kumpel,
welch
ein
Wunder
Como
se
lo
estoy
diciendo
Wie
ich's
dir
sage
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Compadre,
qué
maravilla
Kumpel,
welch
ein
Wunder
Esto
se
veía
venir
Das
war
abzusehen
La
razón
es
muy
sencilla
Der
Grund
ist
ganz
einfach
Las
muchachas
de
hoy
en
día
Die
Mädchen
von
heute
Ya
no
son
tan
presumidas
Sind
nicht
mehr
so
eingebildet
Ay,
caballito,
aceleremos
el
trote
Ay,
Pferdchen,
beschleunigen
wir
den
Trab
Que
voy
del
sur
hacia
el
norte
Denn
ich
reite
von
Süden
nach
Norden
Persiguiendo
una
novilla
Auf
der
Jagd
nach
einem
jungen
Ding
Ella
es
una
ensoñación
Sie
ist
eine
Träumerei
Que
me
alegra
el
corazón
Die
mein
Herz
erfreut
Y
me
oxigena
la
vida
Und
mein
Leben
belebt
Están
mandando
y
van
pa'
encima
Sie
haben
das
Sagen
und
sind
auf
dem
Vormarsch
Es
que
los
viejos
son
como
la
medicina
Denn
die
Alten
sind
wie
Medizin
Están
mandando
y
van
pa'
encima
Sie
haben
das
Sagen
und
sind
auf
dem
Vormarsch
Es
que
los
viejos
son
como
la
medicina
Denn
die
Alten
sind
wie
Medizin
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Y
sobrados
en
el
lote
Und
sind
die
Besten
im
Bunde
Como
lo
vengo
diciendo
Wie
ich
schon
immer
sage
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Y
sobrados
en
el
lote
Und
sind
die
Besten
im
Bunde
A
las
muchachas
les
gusta
Den
Mädchen
gefällt
es
Tener
a
sus
Don
Quijote
Ihren
Don
Quijote
zu
haben
Que
las
consientan
Der
sie
verwöhnt
Que
las
mimen
y
las
cuiden
Sie
verhätschelt
und
auf
sie
aufpasst
Que
las
quieran
al
galope
Der
sie
leidenschaftlich
liebt
Ay,
mi
señora,
cuide
a
su
hija,
se
lo
ruego
Ay,
meine
Dame,
passen
Sie
auf
Ihre
Tochter
auf,
ich
bitte
Sie
darum
Que
el
culpable
no
es
el
ciego
Denn
nicht
der
Blinde
ist
schuld
Sino
quien
le
da
el
garrote
Sondern
der,
der
ihm
den
Stock
gibt
Yo
por
un
amor
grandioso
Ich
für
eine
großartige
Liebe
Le
cruzo
un
río
caudaloso
Überquere
einen
reißenden
Fluss
Aunque
esté
de
bote
en
bote
Auch
wenn
er
brechend
voll
ist
Están
mandando,
son
los
padrotes
Sie
haben
das
Sagen,
sind
die
Prachtkerle
Vamos,
muchachas,
búsquense
a
su
muñecote
Los,
Mädels,
sucht
euch
euren
Prachtkerl
Están
mandando,
son
los
padrotes
Sie
haben
das
Sagen,
sind
die
Prachtkerle
Vamos,
muchachas,
búsquense
a
su
muñecote
Los,
Mädels,
sucht
euch
euren
Prachtkerl
En
esta
canción
rindo
un
merecido
homenaje
a
varios
amigos
míos
In
diesem
Lied
erweise
ich
einigen
meiner
Freunde
eine
verdiente
Hommage
Rafucho
Torres
y
Alexis
Heredia
en
Apure
Rafucho
Torres
und
Alexis
Heredia
in
Apure
El
Pavo
Mejía
en
Mérida
El
Pavo
Mejía
in
Mérida
Mis
compadres
Ramón
de
Jesús,
Denis
Hernández
Meinen
Kumpels
Ramón
de
Jesús,
Denis
Hernández
Rómulo
Hernández
y
Pablo
Núñez
en
Oriente
Rómulo
Hernández
und
Pablo
Núñez
im
Osten
Chufa
Viana
en
Margarita
Chufa
Viana
auf
Margarita
Y
por
si
fuera
poco
Casildo
Cabrera
en
Aragua
Und
als
ob
das
nicht
genug
wäre,
Casildo
Cabrera
in
Aragua
Allá
viene
Casildo,
¡cuida'o
con
Casildo!
Da
kommt
Casildo,
Vorsicht
vor
Casildo!
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
La
situación
es
compleja
Die
Situation
ist
komplex
Compadrito
de
mi
vida
Mein
lieber
Kumpel
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
La
situación
es
compleja
Die
Situation
ist
komplex
He
visto
a
muchos
muchachos
Ich
habe
viele
junge
Männer
gesehen
Sufriendo
por
una
vieja
Die
wegen
einer
älteren
Frau
leiden
Y
muchas
tiernas
que
andan
buscando
en
la
vida
Und
viele
junge
Mädchen,
die
im
Leben
suchen
Un
señor
que
las
proteja
Einen
Herrn,
der
sie
beschützt
Es
que
los
viejos
sirven
hasta
pa'
remedio
Denn
die
Alten
taugen
sogar
als
Heilmittel
Se
lo
estoy
diciendo
enserio,
compadre,
pare
la
oreja
Ich
sag's
dir
ernsthaft,
Kumpel,
spitz
die
Ohren
Y
como
dijo
el
vecino
Und
wie
der
Nachbar
sagte
A
lo
largo
del
camino
la
situación
se
empareja
Im
Laufe
der
Zeit
gleicht
sich
die
Situation
aus
Vivan
las
chamas,
vivan
la
viejas
Es
leben
die
jungen
Mädels,
es
leben
die
reiferen
Damen
Vamos,
compadre,
párele
a
mi
moraleja
Los,
Kumpel,
hör
auf
meine
Lehre
Vivan
las
chamas,
vivan
la
viejas
Es
leben
die
jungen
Mädels,
es
leben
die
reiferen
Damen
Vamos,
compadre,
párele
a
mi
moraleja
Los,
Kumpel,
hör
auf
meine
Lehre
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Por
diferentes
razones
Aus
verschiedenen
Gründen
Que
lo
sepa
todo
el
mundo
Das
soll
die
ganze
Welt
wissen
Los
viejos
están
mandando
Die
Alten
haben
das
Sagen
Por
diferentes
razones
Aus
verschiedenen
Gründen
A
las
muchachas
les
gusta
Den
Mädchen
gefällt
es
Que
las
colmen
de
atenciones
Wenn
man
sie
mit
Aufmerksamkeit
überschüttet
Que
satisfagan
y
complazcan
sus
caprichos
Ihre
Launen
befriedigt
und
erfüllt
Y
que
nunca
las
traicionen
Und
man
sie
niemals
betrügt
Yo,
por
ejemplo,
las
trato
con
gran
respeto
Ich
zum
Beispiel
behandle
sie
mit
großem
Respekt
Me
les
entrego
completo
Gebe
mich
ihnen
ganz
hin
Sin
tantas
complicaciones
Ohne
viele
Komplikationen
Y
he
visto
muchos
doncitos
Und
ich
habe
viele
ältere
Herren
gesehen
Con
esos
pelos
blanquitos
Mit
diesen
weißen
Härchen
Malogrando
corazones
Die
Herzen
brechen
Están
mandando,
son
los
mandones
Sie
haben
das
Sagen,
sind
die
Chefs
Es
que
los
viejos
son
tiernos
y
querendones
Denn
die
Alten
sind
zärtlich
und
liebevoll
Están
mandando,
son
los
mandones
Sie
haben
das
Sagen,
sind
die
Chefs
Es
que
los
viejos
son
tiernos
y
querendones
Denn
die
Alten
sind
zärtlich
und
liebevoll
'Tán
mandando,
son
los
mandones
Haben
das
Sagen,
sind
die
Chefs
Es
que
los
viejos
son
tiernos
y
querendones
Denn
die
Alten
sind
zärtlich
und
liebevoll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.