Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Me Emborrache Pa' Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Emborrache Pa' Olvidarla
Я напился, чтобы забыть ее
Me
emborraché
pa'
olvidarla
Я
напился,
чтобы
забыть
ее,
Y
hoy
la
estoy
mirando
doble
И
теперь
вижу
ее
вдвойне.
Tomé
y
tomé
hasta
caerme
Пил
и
пил,
пока
не
упал,
A
pesar
de
ser
un
roble
Хотя
крепок,
как
дуб,
бывал.
Cuánto
quisiera
en
la
vida
Как
хотелось
бы
мне
в
жизни
Tener
cinco
corazones
Иметь
пять
сердец,
Uno
para
las
tristezas
Одно
для
печали,
Otro
pa'
las
emociones
Другое
для
эмоций.
Uno
de
hierro
pa'
aguantar
los
latigazos
Одно
железное,
чтобы
выдержать
удары
De
las
angustias
desengaños
y
traiciones
Страданий,
разочарований
и
предательств,
Uno
de
hielo
para
las
indiferencias
Одно
ледяное
для
равнодушия,
Otro
de
fuego
pa'
calentar
las
pasiones
Другое
огненное,
чтобы
согревать
страсти.
La
vida
tiene
senderos
interesantes
Жизнь
полна
интересных
путей
Y
adversidades
que
endurecen
al
más
noble
И
невзгод,
закаляющих
даже
самых
благородных.
Yo
que
a
mis
anchas
me
creía
el
rey
del
mundo
Я,
считавший
себя
королем
мира,
Con
un
corazón
de
roble
me
emborraché
pa'
olvidarla
С
сердцем
дубовым,
напился,
чтобы
забыть
тебя.
Y
hoy
la
estoy
mirando
doble
И
теперь
вижу
тебя
вдвойне.
Me
emborraché
pa'
olvidarla
Я
напился,
чтобы
забыть
тебя,
Y
ahora
la
veo
doble
И
теперь
вижу
тебя
двойную.
¿Qué
puede
saber
de
amores
Что
может
знать
о
любви
Quien
no
se
haya
enamora'o
compadre?
Тот,
кто
не
был
влюблен,
кум?
Por
ellas,
hasta
la
tumba...
¿qué
no?
Ради
них,
хоть
в
могилу...
разве
нет?
Me
emborraché
pa'
olvidarla
Я
напился,
чтобы
забыть
тебя,
Y
hoy
la
quiero
más
que
antes
А
теперь
люблю
тебя
еще
сильнее.
La
siento
por
todo
el
cuerpo
Чувствую
тебя
всем
телом,
La
escucho
en
cada
parlante
Слышу
тебя
в
каждом
динамике.
La
miro
en
cada
botella
Вижу
тебя
в
каждой
бутылке,
Imponente
y
excitante
Величественной
и
волнующей.
Y
cuando
me
voy
cayendo
И
когда
я
падаю,
La
veo
más
interesante
Ты
кажешься
мне
еще
прекраснее.
Sírvame
la
otra
cantinero,
no
le
niegue
Налей
мне
еще,
бармен,
не
отказывай,
Y
cuando
caiga
busque
un
grupo
que
me
cante
А
когда
я
упаду,
найди
группу,
чтобы
мне
спели
Canciones
tristes
de
esas
que
llegan
al
alma
Грустные
песни,
которые
проникают
в
душу,
Puros
despechos,
quién
quita
que
me
levante
Одни
разочарования,
вдруг
я
оживу.
Y
en
la
rocola
márqueme
puras
rancheras
И
на
музыкальном
автомате
поставь
одни
ранчеры
De
José
Alfredo
de
Vicente
y
Pedro
infante
Хосе
Альфредо,
Висенте
и
Педро
Инфанте.
Y
si
ella
vuelve
cuéntemele
por
favor
А
если
она
вернется,
расскажи
ей,
пожалуйста,
Que
ayer
el
que
fue
su
amante
se
emborrachó
pa'
olvidarla
Что
вчера
тот,
кто
был
ее
возлюбленным,
напился,
чтобы
забыть
ее.
Y
hoy
la
quiere
más
que
antes
И
теперь
любит
ее
еще
сильнее.
Que
me
emborraché
pa'
olvidarla
Что
я
напился,
чтобы
забыть
ее,
Y
hoy
la
quiero
más
que
antes
И
теперь
люблю
ее
еще
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.