Reynaldo Armas - Mi Primer Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Primer Amor - Reynaldo Armasперевод на немецкий




Mi Primer Amor
Meine Erste Liebe
Cariñito consentido
Mein verwöhnter Liebling
De mis amores, hoy te canto esta canción
Meiner Lieben, heute singe ich dir dieses Lied
Con todo mi sentimiento
Mit all meinem Gefühl
Mi sentimiento, con alma y de corazón
Meinem Gefühl, mit Seele und von Herzen
Desde el fondo de mi alma
Aus tiefstem Herzen
Con fiel ternura, me llega esta inspiración
Mit treuer Zärtlichkeit kommt mir diese Inspiration
Para ti, prenda adorada
Für dich, angebeteter Schatz
Prenda adorada, que eres mi única ilusión
Angebeteter Schatz, du bist meine einzige Hoffnung
Aquí tengo tu retrato, tu anillo y tu prendedor
Hier habe ich dein Bildnis, deinen Ring und deine Anstecknadel
Y los besos más ardientes de aquel soberano amor
Und die heißesten Küsse jener erhabenen Liebe
El que me diste, tan tierno, bajo los rayos del sol
Die du mir gabst, so zärtlich, unter den Sonnenstrahlen
Cuando tu boca y la mía se besaron con pasión
Als dein Mund und meiner sich leidenschaftlich küssten
Sentí en mi alma adolorida la fragancia y el calor
Fühlte ich in meiner schmerzenden Seele den Duft und die Wärme
De tu cuerpo, amada mía, prenda de mi corazón
Deines Körpers, meine Geliebte, Schatz meines Herzens
Hoy, que no estás a mi lado
Heute, da du nicht an meiner Seite bist
Prenda querida, te añoro con devoción
Geliebter Schatz, sehne ich mich nach dir mit Hingabe
Te llevo en mi pensamiento
Ich trage dich in meinen Gedanken
Y cual espina, metida en mi corazón
Und wie ein Dorn steckst du in meinem Herzen
Yo pregunto a cada instante
Ich frage jeden Augenblick
Por ti, mi cielo, y nadie me da razón
Nach dir, mein Himmel, und niemand gibt mir Auskunft
Solamente el Dios bendito
Nur der gesegnete Gott
Podrá decirme dónde estás, mi linda flor
Kann mir sagen, wo du bist, meine schöne Blume
Si puedes, ven a mi lado, que me muero sin tu amor
Wenn du kannst, komm an meine Seite, denn ich sterbe ohne deine Liebe
Repitamos el pasado, que mi pobre corazón
Lass uns die Vergangenheit wiederholen, denn mein armes Herz
Se está muriendo de frío, motivado por tu error
Erfriert fast, verursacht durch deinen Fehler
Dame los besos que un día fueron mi orgullo mayor
Gib mir die Küsse, die einst mein größter Stolz waren
Hazte feliz a mi lado, que sería mi salvación
Werde glücklich an meiner Seite, das wäre meine Rettung
Date cuenta que en mi vida fuiste mi primer amor
Erkenne, dass du in meinem Leben meine erste Liebe warst





Авторы: Mari Lauret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.