Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Mal Que Dure Cien Años
Kein Übel währt hundert Jahre
Amores
había
tenido
Liebschaften
hatte
ich
gehabt
Y
un
arsenal
de
conquistas
Und
ein
Arsenal
an
Eroberungen
Más
un
tropel
de
ilusiones
Sogar
eine
Schar
von
Illusionen
Que
no
lo
alcanza
la
vista
Soweit
das
Auge
reicht
Tuve
momentos
de
luz
Ich
hatte
Momente
des
Lichts
Que
parecía
infinita
Das
unendlich
schien
Así
como
tempestades
Genauso
wie
Stürme
Que
me
robaron
la
dicha
Die
mir
das
Glück
raubten
Hoy
después
de
tanto
y
tanto
Heute,
nach
so
vielem
Superando
los
quebrantos
Die
Kümmernisse
überwindend
Tengo
una
pasión
distinta
Habe
ich
eine
andere
Leidenschaft
Gracias
por
este
milagro
Danke
für
dieses
Wunder
Virgen
del
Carmen
bendita
Heilige
Jungfrau
von
Carmen
Era
lo
que
yo
esperaba
Sie
war
das,
was
ich
erwartet
hatte
No
será
la
mas
bonita
Sie
mag
nicht
die
Schönste
sein
Pero
tiene
el
alma
buena
Aber
sie
hat
eine
gute
Seele
Y
eso
es
lo
que
necesita
Und
das
ist
es,
was
ich
brauche
Si
ayer
me
las
comí
verdes
Wenn
ich
sie
gestern
noch
grün
aß
Hoy
las
como
maduritas
Heute
esse
ich
sie
reif
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Kein
Übel
währt
hundert
Jahre
Ni
cuerpo
que
lo
resista
Noch
ein
Körper,
der
es
aushält
Hoy
después
de
tanto
y
tanto
Heute,
nach
so
vielem
Superando
los
quebrantos
Die
Kümmernisse
überwindend
Tengo
una
pasión
distinta
Habe
ich
eine
andere
Leidenschaft
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Kein
Übel
währt
hundert
Jahre
Ni
cuerpo
que
lo
resista
Noch
ein
Körper,
der
es
aushält
Este
canto
es
para
ti,
amor
querido
Dieses
Lied
ist
für
dich,
meine
Liebste
Espero
que
lo
disfrutes
en
tu
corazón
Ich
hoffe,
du
genießt
es
in
deinem
Herzen
Dios
te
bendiga
Gott
segne
dich
!Disfrútalo
mi
amor,
es
para
ti!
Genieß
es,
meine
Liebe,
es
ist
für
dich!
Yo
tengo
un
presentimiento
Ich
habe
eine
Ahnung
O
una
corazonada
Oder
ein
Bauchgefühl
Que
una
mujer
como
tú
Dass
eine
Frau
wie
du
Era
lo
que
me
faltaba
Das
war,
was
mir
fehlte
Ya
me
verán
sonreír
Man
wird
mich
schon
lächeln
sehen
Sin
detenerme
ante
nada
Ohne
vor
irgendetwas
Halt
zu
machen
Feliz
con
mi
gran
amor
Glücklich
mit
meiner
großen
Liebe
Celebrando
su
llegada
Ihre
Ankunft
feiernd
Adiós
pañuelito
blanco
Lebewohl,
weißes
Tüchlein
El
que
mojé
con
mi
llanto
Das
ich
mit
meinen
Tränen
benetzte
En
mis
noches
solitarias
In
meinen
einsamen
Nächten
Allí
te
dejo
un
suspiro
Dort
lasse
ich
dir
einen
Seufzer
Mis
penas
y
mis
plegarias
Meine
Leiden
und
meine
Gebete
Adiós
botalón
de
ordeño
Lebewohl,
Melkpfosten
Tinajero
y
campechana
Wasserkrug
und
Hängematte
Me
voy
mi
viejo
trapiche
Ich
gehe,
meine
alte
Zuckerrohrpresse
No
sé
si
vuelvo
mañana
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
morgen
zurückkehre
Mi
amigo
el
camino
real
Mein
Freund,
der
Königsweg
Coméntaselo
a
la
palma
Erzähl
es
der
Palme
Lo
que
les
debo
en
la
vida
Was
ich
ihnen
im
Leben
schulde
No
se
compensa
con
nada
Lässt
sich
durch
nichts
aufwiegen
Adiós
pañuelito
blanco
Lebewohl,
weißes
Tüchlein
El
que
mojé
con
mi
llanto
Das
ich
mit
meinen
Tränen
benetzte
En
mis
noches
solitarias
In
meinen
einsamen
Nächten
Lo
que
les
debo
en
la
vida
Was
ich
ihnen
im
Leben
schulde
No
se
compensa
con
nada
Lässt
sich
durch
nichts
aufwiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.