Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Otro Diciembre Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Diciembre Sin Ti
Еще один декабрь без тебя
Otro
diciembre
sin
ti
Еще
один
декабрь
без
тебя
Amor
de
mi
alma,
no
quisiera
ni
pensarlo
Любовь
моей
души,
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
24
y
31,
me
parten
el
corazón
24-е
и
31-е
разрывают
мне
сердце
Siempre
que
llega
diciembre,
quisiera
poder
volar
Каждый
раз,
когда
приходит
декабрь,
мне
хочется
взлететь
Y
cruzar
el
ancho
mar
con
rumbo
a
otra
nación
И
пересечь
широкий
океан,
отправившись
в
другую
страну
Donde
se
vean
otras
caras
y
muchas
cosas
distintas
Где
я
увижу
другие
лица
и
много
нового
Donde
se
nutra
mi
vista
con
bonitos
sentimientos
Где
мой
взгляд
будет
питаться
прекрасными
чувствами
Sin
el
encarcelamiento
del
recuerdo
de
tu
amor
Без
заточения
в
воспоминаниях
о
твоей
любви
Otro
diciembre
sin
ti
Еще
один
декабрь
без
тебя
Amor
de
mi
alma,
no
quisiera
ni
pensarlo
Любовь
моей
души,
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
24
y
31,
me
parten
el
corazón
24-е
и
31-е
разрывают
мне
сердце
Siempre
que
llega
diciembre,
quisiera
poder
volar
Каждый
раз,
когда
приходит
декабрь,
мне
хочется
взлететь
Y
cruzar
el
ancho
mar
con
rumbo
a
otra
nación
И
пересечь
широкий
океан,
отправившись
в
другую
страну
Donde
se
vean
otras
caras
y
muchas
cosas
distintas
Где
я
увижу
другие
лица
и
много
нового
Donde
se
nutra
mi
vista
con
bonitos
sentimientos
Где
мой
взгляд
будет
питаться
прекрасными
чувствами
Sin
el
encarcelamiento
del
recuerdo
de
tu
amor
Без
заточения
в
воспоминаниях
о
твоей
любви
Libre
de
aquellos
amigos
Вдали
от
тех
друзей
Que
me
miraron
contigo
y
preguntan:
"¿qué
te
hiciste?"
Которые
видели
меня
с
тобой
и
спрашивают:
"Что
с
тобой
случилось?"
Sin
saber
que
te
me
fuiste
dejándome
un
cruel
dolor
Не
зная,
что
ты
ушла,
оставив
мне
жестокую
боль
Y
libre
de
los
detalles
И
вдали
от
тех
мелочей
Hoy
dispersos
por
las
calles
y
las
veredas
del
pueblo
Разбросанных
сегодня
по
улицам
и
тропинкам
города
Alimentando
el
recuerdo
insólito
de
tu
adiós
Питающих
необычное
воспоминание
о
твоем
прощании
Otro
diciembre
sin
ti
Еще
один
декабрь
без
тебя
Amor
de
mi
vida,
que
me
hago
en
Noche
Buena
Любовь
моей
жизни,
что
мне
делать
в
Сочельник
Al
destapar
la
botella
fatal
de
tu
ingratitud
Открывая
роковую
бутылку
твоей
неблагодарности
Chicos
y
grandes
también,
destapando
muy
contentos
Дети
и
взрослые
тоже,
радостно
открывают
Regalos
del
cargamento
que
trajo
el
Niño
Jesús
Подарки
из
груза,
который
принес
младенец
Иисус
Serpentinas
y
guirnaldas,
cohetes
y
bambalinas
Серпантин
и
гирлянды,
ракеты
и
фейерверки
En
la
noche
decembrina
serán
como
carcajadas
В
декабрьскую
ночь
будут
подобны
насмешкам
Mi
vida
no
vale
nada
por
culpa
de
tu
actitud
Моя
жизнь
ничего
не
стоит
из-за
твоего
поведения
Otro
diciembre
sin
ti
Еще
один
декабрь
без
тебя
Amor
de
mi
vida,
que
me
hago
en
Noche
Buena
Любовь
моей
жизни,
что
мне
делать
в
Сочельник
Al
destapar
la
botella
fatal
de
tu
ingratitud
Открывая
роковую
бутылку
твоей
неблагодарности
Chicos
y
grandes
también,
destapando
muy
contentos
Дети
и
взрослые
тоже,
радостно
открывают
Regalos
del
cargamento
que
trajo
el
Niño
Jesús
Подарки
из
груза,
который
принес
младенец
Иисус
Serpentinas
y
guirnaldas,
cohetes
y
bambalinas
Серпантин
и
гирлянды,
ракеты
и
фейерверки
En
la
noche
decembrina
serán
como
carcajadas
В
декабрьскую
ночь
будут
подобны
насмешкам
Para
mi
vida
angustiada
por
culpa
de
tu
actitud
Над
моей
страдающей
жизнью
из-за
твоего
поведения
Mira,
cómo
son
las
cosas
Вот
как
всё
обстоит
Aquellos
tiempos
de
rosa,
hoy
son
recuerdos
amargos
Те
времена,
полные
роз,
сегодня
- горькие
воспоминания
No
repudio,
sin
embargo,
a
mi
loca
juventud
Однако
я
не
отрекаюсь
от
своей
безумной
молодости
Otro
diciembre
vacío,
de
lágrimas
y
con
frío
Еще
один
пустой
декабрь,
полный
слез
и
холода
Anhelando
tú
regreso
Тоскую
по
твоему
возвращению
¿De
qué
me
valen
mil
besos,
si
no
me
lo
traes
tú?
Какой
смысл
в
тысяче
поцелуев,
если
их
не
даришь
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.