Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Que Nos Entierren Juntitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Entierren Juntitos
Bury Us Together
Que
nos
entierren
juntitos,
uno
al
laíto'
del
otro
Let's
be
buried
together,
side
by
side
Para
que
miren
toítos'
que
nos
quisimos
sabroso
So
everyone
can
see
that
we
loved
each
other
dearly
Que
hagan
un
epitafio
sin
detalles
ostentosos
Let
them
write
an
epitaph
without
ostentatious
details
De
tu
nombre
amada
mía,
enredado
con
el
mío
en
nuestro
último
reposo
Of
your
name,
my
love,
entwined
with
mine
in
our
final
resting
place
Que
nos
entierren
juntitos,
uno
al
laíto'
del
otro
Let's
be
buried
together,
side
by
side
Para
que
miren
toítos'
que
nos
quisimos
sabroso
So
everyone
can
see
that
we
loved
each
other
dearly
Que
hagan
un
epitafio
sin
detalles
ostentosos
Let
them
write
an
epitaph
without
ostentatious
details
De
tu
nombre
amada
mía,
enredado
con
el
mío
en
nuestro
último
reposo
Of
your
name,
my
love,
entwined
with
mine
in
our
final
resting
place
Que
nos
arrullen
las
dulces
notas
del
arpa
Let
the
sweet
notes
of
the
harp
cradle
us
Y
las
canciones
de
mi
llano
primoroso
And
the
songs
of
my
beloved
plains
Que
hagan
un
altar
de
piedra
y
en
una
cruz
de
madera
Let
them
make
an
altar
of
stone
and
on
a
wooden
cross
Que
nos
cuelguen
una
foto
de
los
dos
abrazaítos'
Let
them
hang
a
picture
of
the
two
of
us
in
an
embrace
Con
dos
corazones
rotos
With
two
broken
hearts
Por
la
flecha
de
cupido
y
el
gran
amor
de
nosotros
By
Cupid's
arrow
and
our
great
love
Aquella
vez
que
anduvimos
navegando
en
Orinoco
That
time
we
sailed
the
Orinoco
La
Isla
de
Margarita,
la
recorrimos
toíta'
We
traveled
all
over
Margarita
Island
Una
semana
de
agosto
entre
amigos
y
parrandas,
galerones
y
joropos
A
week
in
August
with
friends
and
parties,
galerones,
and
joropos
La
virgencita
del
valle
de
la
que
somos
devotos
The
little
Virgin
of
the
Valley,
to
whom
we
are
devoted
Nos
arropó
con
su
manto
y
el
candor
que
había
en
su
rostro
Covered
us
with
her
cloak
and
the
candor
on
her
face
Que
nos
entierren
juntitos
en
una
misma
guarida
Let's
be
buried
together
in
the
same
shelter
Y
que
los
paisanos
vengan
a
darnos
la
despedida
And
let
the
countrymen
come
to
bid
us
farewell
Sabrá
Dios
quién
de
los
dos
se
adelanta
en
la
partida
God
only
knows
which
of
us
will
go
first
En
el
rincón
mas
humilde
de
un
cementerio
cualquiera
pero
In
the
humblest
corner
of
any
cemetery,
but
En
la
tierra
querida
In
our
beloved
land
Que
nos
entierren
juntitos
en
una
misma
guarida
Let's
be
buried
together
in
the
same
shelter
Y
que
los
paisanos
vengan
a
darnos
la
despedida
And
let
the
countrymen
come
to
bid
us
farewell
Sabrá
Dios
quién
de
los
dos
se
adelanta
en
la
partida
God
only
knows
which
of
us
will
go
first
En
el
rincón
mas
humilde
de
un
cementerio
cualquiera
pero
In
the
humblest
corner
of
any
cemetery,
but
En
la
tierra
querida
In
our
beloved
land
Y
que
nos
traigan
los
pajaritos
del
monte
And
let
the
little
birds
of
the
mountain
bring
us
En
su
piquito,
florecitas
campesinas
In
their
beaks,
wild
flowers
Que
venga
de
la
pradera
la
suave
brisa
viajera
Let
the
gentle
traveling
breeze
come
from
the
meadow
Con
su
carga
matutina
de
colores
y
fragancias
de
misivas
cantarinas
With
its
morning
load
of
colors
and
the
fragrance
of
singing
missives
Que
nuestro
padre
adorado,
el
que
todo
lo
ilumina
May
our
adored
Father,
who
illuminates
everything
Nos
cubra
desde
lo
alto
con
su
bendición
divina
Cover
us
from
above
with
his
divine
blessing
Que
bonita
conclusión,
yo
que
fui
tan
querendón
What
a
beautiful
conclusion,
I
who
was
so
loving
Y
tú
tan
comprometida,
mi
clavel,
mi
rosa
blanca,
mi
muñeca
consentida
And
you
so
committed,
my
carnation,
my
white
rose,
my
cherished
doll
Que
todo
el
mundo
lo
sepa,
que
fuiste
mi
preferida
May
the
whole
world
know
that
you
were
my
favorite
La
cosa
más
importante
que
me
sucedió
en
la
vida
The
most
important
thing
that
has
ever
happened
to
me
in
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.