Reynaldo Armas - Que Por Que, Te Robo Un Beso - перевод текста песни на русский

Que Por Que, Te Robo Un Beso - Reynaldo Armasперевод на русский




Que Por Que, Te Robo Un Beso
Почему же, я украл поцелуй
Quise robarte un besito porque ya no me aguantaba
Я хотел украсть поцелуй, ведь больше не мог терпеть,
La tentación me mataba y no me pude controlar
Искушение убивало, и я не смог удержаться,
Me estoy muriendo de pena y no pienso retractarme
Я умираю от стыда, но не стану отрекаться,
Si es que quieres castigarme, hazlo, pero que sea ya
Если хочешь наказать делай, но сейчас же.
Vicio que no se me quita, el andar robando besos
Грех, от которого не избавиться воровать поцелуи,
Si un día me llevan preso, no se vayan a extrañar
Если однажды меня арестуют, пусть никто не удивляется.
Es que los besos robados son más dulcitos
Ведь украденные поцелуи слаще всего,
Cuando se juntan el deseo y el instinto
Когда желание и инстинкт сливаются,
Surge el amor más bonito, imposible de evitar
Рождается самая яркая любовь, которую не избежать,
Y es que los besos cuando se dan con ternura
И когда поцелуи дарят с нежностью,
Vienen repletos de pasión y de locura
Они полны страсти и безумия,
Donde hasta el más cara dura se deja manipular
Что даже самый дерзкий не устоит.
Tal cual como lo pensé, bien que me porté mal
Как я и думал, знаю, что поступил плохо,
Y no te pido perdón, mas bien quiero continuar
Но я не прошу прощенья, лишь хочу продолжить,
y yo en esta canción, y yo de aquí hasta el final
Ты и я в этой песне, ты и я до самого конца,
Que no se rompa el embrujo, ni se quiebre tu panal, no, no
Пусть не развеется чары, не разрушится твой улей, нет, нет.
Mira cómo son las cosas, no me canso de pensarlo
Вот как бывает, не устаю думать об этом,
Yo, que te andaba buscando en mi mundo por doquier
Я, что искал тебя повсюду в этом мире,
Llené de sueños mi alforja, monté al potro de la brisa
Наполнил сумку мечтами, оседлал коня ветра,
En busca de tu sonrisa virginal de amanecer
В поисках твоей девичьей улыбки, чистой, как рассвет.
Fíjate, mujer del alma, en mi pelo ya blanqueado
Взгляни, женщина души моей, на мои седые волосы,
Por la nieve de los años y rastreando tu querer
Побелевшие от снега годов, но всё ищущие твою любовь.
Se me ha pasado la vida sin darme cuenta
Жизнь прошла, а я и не заметил,
Voy desbocado, manguseando los 40
Несусь галопом, уже за сорок,
Con las pupilas sedientas de un poquito de tu miel
С глазами, жаждущими капли твоего меда.
Fue tu boquita la golosina encantada
Твои губки стали желанным лакомством,
Rosa de rosas, de primorosa mirada
Роза из роз, с чарующим взором,
Que, sin importarme nada, fui corriendo y te besé
И, не думая ни о чём, я бросился целовать тебя.
No sé, lo que me pasó, y yo en un solo ser
Не знаю, что со мной стряслось, ты и я одно целое,
Aferrados al presente, pa' olvidarnos del ayer
Цепляемся за настоящее, чтобы забыть прошлое,
Qué bien me ha trata'o la suerte, qué bien poderte tener
Как же мне повезло, как хорошо, что ты со мной,
Pues lo que acabo de encontrarme no lo pienso devolver
Ведь то, что только что нашёл, я не отдам назад.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.