Reynaldo Armas - Todo Un Señor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Todo Un Señor




Todo Un Señor
A Real Gentleman
Caballero de la tarde entristecida
Knight of the saddened afternoon
Camina, que te aguarda la distancia
Walk, as the distance awaits you
Tu amor será la fragancia de la rosa campesina
Your love will be the fragrance of the country rose
El aliento de tu vida y tesón de tu constancia
The breath of your life and the tenacity of your constancy
Compañero de camino y luna llena
Companion of the road and full moon
Centinela de la más hermosa flor
Sentry of the most beautiful flower
conociste el amor entre pétalos de ensueño
You knew love among dreamy petals
De la mañana eres dueño y del tiempo todo un señor
You own the morning and are a true master of time
El abrojo de los años cultivados
The cultivated thorns of time
A tu lado me enseñaron tantas cosas
Taught me so many things by your side
Cosas por demás hermosas que asimilé sin cautela
Beautiful things that I assimilated without caution
Porque fuiste la escuela que le dio acento a mi prosa
Because you were the school that gave my prose its accent
Viejo mío, caballero de la tarde
My elder, knight of the afternoon
Tú, mi padre, tú, mi hermano y gran amigo
You, my father, my brother and great friend
Los dos que fuimos testigos en el monte del dolor
The two of us who were witnesses to sorrow in the mountains
Conocimos al señor que nos dio calor y abrigo
We met the lord who gave us warmth and shelter
Taciturno, cuántas veces te sentí
Taciturn, how many times I felt you
Allí donde claudican nuestros días
There where our days falter
Viendo la policromía del exótico paisaje
Seeing the polychrome of the exotic landscape
Para con rudo lenguaje descifrar su fantasía
To decipher its fantasy in unpolished language
Esas cosas que me diste, padre mío
Those things you gave me, my father
Me enseñaron a quererte mucho más
Taught me to love you much more
Me hicieron sentir capaz de luchar ante la vida
They made me feel capable of fighting life
A superar las caídas y a no olvidarte jamás
To overcome falls and never forget you
Cabizbajo, soñoliento y arrogante
Head down, sleepy and arrogant
Transitaste los caminos de mi infancia
You traveled the paths of my childhood
Tu noble perseverancia de buen padre y gran amigo
Your noble perseverance as a good father and great friend
Me hizo sentir protegido en brazos de tu constancia
Made me feel protected in the arms of your constancy
Gran señor, yo te agradezco tanto amor
Great gentleman, I thank you for so much love
Gran señor, yo te agradezco tu actitud
Great gentleman, I thank you for your attitude
posees la virtud de haber sabido ser padre
You possess the virtue of having known how to be a father
Con permiso de mi madre cuidaste mi juventud
With my mother's permission, you cared for my youth





Авторы: Reynaldo Armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.