Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Tristeza En La Sabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza En La Sabana
Sadness in the Savannah
Si
vas
a
quererme,
quiéreme
y
si
no
If
you're
going
to
love
me,
love
me
and
if
not,
Dame
sabana,
no
me
martirices
tanto
Give
me
the
savanna,
don't
torment
me
so
much,
Diciéndome
que
mañana
Telling
me
that
tomorrow,
Que
tal
vez
un
día
de
estos,
que
la
próxima
semana
That
maybe
one
of
these
days,
next
week,
Mientras
yo
me
desespero
al
frente
de
tu
ventana
While
I
despair
in
front
of
your
window,
Si
vas
a
quererme,
quiéreme
y
si
no
If
you're
going
to
love
me,
love
me
and
if
not,
Dame
sabana,
no
me
martirices
tanto
Give
me
savanna,
don't
torment
me
so
much,
Diciéndome
que
mañana
Telling
me
that
tomorrow,
Que
tal
vez
un
día
de
estos,
que
la
próxima
semana
That
maybe
one
of
these
days,
next
week,
Mientras
yo
me
desespero
al
frente
de
tu
ventana
While
I
despair
in
front
of
your
window,
Y
ves
pasando
la
vida
como
si
no
te
importara
And
you
see
life
passing
by
as
if
you
don't
care,
Mientras
a
mí
me
lástima
tu
indiferencia
mal
sana
While
your
unhealthy
indifference
hurts
me,
Subestimas
mi
talento,
yo
estoy
que
ya
me
reviento
You
underestimate
my
talent,
I'm
about
to
burst,
Y
tú
malgastando
el
tiempo,
ni
me
sueltas
ni
me
agarras
And
you're
wasting
time,
you
neither
let
me
go
nor
hold
me,
Me
está
matando
el
hastió,
hay
soledad
en
mi
alma
Boredom
is
killing
me,
there
is
loneliness
in
my
soul,
Ya
no
resuenan
con
brío
las
cuerdas
de
mi
guitarra
No
longer
do
the
chords
of
my
guitar
resound
with
vigor,
Se
borraron
los
caminos,
se
ennudecieron
los
trinos
The
paths
have
been
erased,
the
warblers
have
fallen
silent,
Mi
campo
ya
no
es
el
mismo,
hay
tristeza
en
la
sabana
My
field
is
no
longer
the
same,
there
is
sadness
in
the
savanna,
Si
vas
a
quererme,
quiéreme
y
si
no
If
you're
going
to
love
me,
love
me
and
if
not,
Dame
llanura,
en
mi
pecho
hay
un
caballo
Give
me
the
plains,
in
my
chest
there
is
a
horse,
Que
necesita
soltura
That
needs
freedom,
Para
desafiar
al
mundo
con
toda
su
tremendura
To
challenge
the
world
with
all
its
fury,
Quiéreme
o
suéltame
ya
pa'
continuar
mi
aventura
Love
me
or
let
me
go
now
to
continue
my
adventure,
Si
vas
a
quererme,
quiéreme
y
si
no
If
you're
going
to
love
me,
love
me
and
if
not,
Dame
llanura,
en
mi
pecho
hay
un
caballo
Give
me
the
plains,
in
my
chest
there
is
a
horse,
Que
necesita
soltura
That
needs
freedom,
Para
desafiar
al
mundo
con
toda
su
tremendura
To
challenge
the
world
with
all
its
fury,
Quiéreme
o
suéltame
ya
pa'
continuar
mi
aventura
Love
me
or
let
me
go
now
to
continue
my
adventure,
Y
desandar
mis
angustias,
mis
penas
y
mis
locuras
And
dissolve
my
anxieties,
my
sorrows,
and
my
follies,
Escribir
mi
propia
historia
sin
miedo
y
sin
ataduras
Write
my
own
story
without
fear
or
hindrance,
Pero
deja
que
te
diga
que
lo
que
tengo
por
vida
But
let
me
tell
you
that
what
I
have
for
life,
No
puede
llamarse
vida
con
semejante
tortura
Cannot
be
called
life
with
such
torture.
Pero
si
piensas
quererme,
quiéreme
sin
amarguras
But
if
you
think
you
love
me,
love
me
without
bitterness
Libera
tus
emociones,
dale
rienda
a
tu
ternura
Free
your
emotions,
give
rein
to
your
tenderness,
Desnuda
tus
sentimientos
sin
ningún
remordimiento
Lay
bare
your
feelings
without
any
remorse,
Y
encomendemos
lo
nuestro
al
Padre
de
las
alturas
And
let's
entrust
our
future
to
the
Father
above.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armas Enguaima Reynaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.