Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo Capanaparo
Alter Capanaparo
Las
compuertas
de
mi
pecho
Die
Schleusen
meiner
Brust
Si,
de
mi
pecho,
se
abrieron
un
día
de
invierno
Ja,
meiner
Brust,
sie
öffneten
sich
eines
Wintertages
Se
perdió
el
araguaney
Verlor
sich
der
Araguaney-Baum
La
pica
y
hasta
el
jagüey
Die
Pica
und
selbst
der
Jagüey-Teich
Aquel
jaguay
donde
brillaba
el
lucero
Jener
Jagüey,
wo
der
Abendstern
erstrahlte
Las
compuertas
de
mi
pecho
Die
Schleusen
meiner
Brust
Si,
de
mi
pecho,
se
abrieron
un
día
de
invierno
Ja,
meiner
Brust,
sie
öffneten
sich
eines
Wintertages
Se
perdió
el
araguaney
Verlor
sich
der
Araguaney-Baum
La
pica
y
hasta
el
jaguey
Die
Pica
und
selbst
der
Jaguey-Teich
Aquel
jaguey
donde
brillaba
el
lucero
Jener
Jaguey,
wo
der
Abendstern
erstrahlte
Capanaparo
rinconcito
de
añoranzas
Capanaparo,
Winkel
voller
Sehnsucht
La
luna
de
tu
esperanza
ha
perdido
su
fulgor
Der
Mond
deiner
Hoffnung
hat
seinen
Glanz
verloren
Ya
no
se
siente
la
canción
arrolladora
Nicht
mehr
hört
man
das
brausende
Lied
Se
marchó
la
gran
señora
que
te
daba
inspiración
Fort
ist
die
große
Dame,
die
dir
Inspiration
gab
Una
tarde
moribunda,
los
nubarrones
del
tiempo
Eines
sterbenden
Abends,
die
Wolkenschatten
der
Zeit
Frenaron
su
corazón
Stillten
ihr
Herz
Antonia
Volcán
se
fue
Antonia
Volcán
ging
fort
La
sabana
y
el
garcero
fueron
presos
del
dolor
Die
Savanne
und
der
Reiherplatz
wurden
Gefangene
des
Schmerzes
La
bandola
y
el
corrío
Die
Bandola
und
der
Corrío-Gesang
Fueron
tan
suyos,
como
símbolos
sagrado
Waren
so
sehr
ihr
eigen,
wie
heilige
Symbole
De
allí
nunca
partirá
Von
dort
werden
sie
niemals
fortgehn
Símbolo
también
será
Auch
ein
Symbol
sollst
du
bleiben
Desde
el
recuerdo
viejo
bar
Capanaparo
Aus
der
Erinnerung,
altes
Capanaparo-Lokal
La
bandola
y
el
corrío
Die
Bandola
und
der
Corrío-Gesang
Fueron
tan
suyos,
como
símbolo
sagrado
Waren
so
sehr
ihr
eigen,
wie
heiliges
Symbol
De
allí
nunca
partirá
Von
dort
werden
sie
niemals
fortgehn
Símbolo
también
será
Auch
ein
Symbol
sollst
du
bleiben
Desde
el
recuerdo
viejo
bar
Capanaparo
Aus
der
Erinnerung,
altes
Capanaparo-Lokal
La
brisa
inquieta
que
despeina
el
pajonal
Die
unruhige
Brise,
die
das
Steppengras
durchweht
Despertará
su
turpial
Wird
ihren
Trupial
erwecken
Dará
fondo
a
su
canción
Wird
Grundton
ihrem
Lied
geben
Las
golondrinas
que
forjaron
sus
anhelos
Die
Schwalben,
die
ihre
Träume
schmiedeten
Volará
allá
en
su
cielo,
jugueteando
con
su
sol
Fliegen
fort
in
ihrem
Himmel,
spielend
mit
ihrer
Sonne
Desde
aquí
el
palmarital
Von
hier
aus
bewahren
Palmenhaine,
El
trigo
y
el
cafetal,
conservarán
su
primor
Das
Goldkornfeld,
das
Kaffeeplantagenland
ihren
Zauber
Antonia
Volcán
se
fue,
pero
sembró
en
su
camino
una
mata
de
pasión
Antonia
Volcán
ging,
doch
säte
auf
ihrem
Weg
einen
Baum
der
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.