Текст и перевод песни Reynaldo Armas - Viva La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva La Vida
Long Live Life
No
insistas
en
sacarme
de
tu
vida
sabiendo
bien
que
no
Don't
insist
on
getting
me
out
of
your
life
knowing
well
that
it
won't
Que
no
tan
simplemente
se
podrá
That
it
won't
be
done
so
simply
No
es
fácil
deshacerse
de
una
marca
It's
not
easy
to
get
rid
of
a
mark
Que
llevas
en
tu
ser
por
una
eternidad
That
you
carry
in
your
soul
from
eternity
No
insistas
en
querer
borrarlo
todo,
sacándote
del
alma
Don't
insist
on
trying
to
erase
it
all,
by
taking
out
the
soul
Las
tantas
evidencias
de
este
amor
The
so
many
proofs
of
this
love
Que
llegó
mansamente
con
el
primer
albor
That
came
softly
with
the
first
dawn
A
quedarse
por
siempre
cautivo
de
tu
flor
To
stay
forever
captive
of
your
flower
Que
llegó
mansamente
con
el
primer
albor
That
came
softly
with
the
first
dawn
A
quedarse
por
siempre
cautivo
de
tu
flor
To
stay
forever
captive
of
your
flower
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
I
sing
to
life:
"long
live
life,
long
live
life"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Now
with
more
strength
and
more
vigor
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Long
live
life,
long
live
life"
Porque
la
vida
es
linda
Because
life
is
beautiful
La
obra
más
grandiosa
del
creador
The
most
ambitious
work
of
the
creator
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
I
sing
to
life:
"long
live
life,
long
live
life"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Now
with
more
strength
and
more
vigor
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Long
live
life,
long
live
life"
Porque
la
vida
es
linda
Because
life
is
beautiful
La
obra
más
grandiosa
del
creador
The
most
ambitious
work
of
the
creator
Yo
le
canto
a
la
vida
I
sing
to
life
No
insistas
en
salirte
de
mi
vida,
sabiendo
bien
que
no
Don't
insist
on
leaving
my
life,
knowing
well
that
it
won't
Que
no
tan
fácilmente
se
podrá
That
it
won't
be
done
so
easily
No
quiero
abrir
las
puertas
de
mi
alma,
para
dejarte
ir
I
don't
want
to
open
the
doors
of
my
soul,
to
let
you
go
Eso
no
pasará
That
won't
happen
No
insistas
en
querer
mostrar
al
mundo
que
todo
está
perdido
Don't
insist
on
trying
to
show
the
world
that
all
is
lost
Que
ya
no
queda
nada
entre
los
dos
That
nothing
is
left
between
us
Inténtalo
de
nuevo,
cariño,
por
favor
Try
it
again,
darling,
please
Y
brindémosle
un
canto
al
mundo
y
al
amor
And
let's
give
a
song
to
the
world
and
to
love
Inténtalo
de
nuevo,
cariño,
por
favor
Try
it
again,
darling,
please
Y
brindémosle
un
canto
al
mundo
y
al
amor
And
let's
give
a
song
to
the
world
and
to
love
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
I
sing
to
life:
"long
live
life,
long
live
life"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Now
with
more
strength
and
more
vigor
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Long
live
life,
long
live
life"
Porque
la
vida
es
linda
Because
life
is
beautiful
La
obra
más
grandiosa
del
creador
The
most
ambitious
work
of
the
creator
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
I
sing
to
life:
"long
live
life,
long
live
life"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Now
with
more
strength
and
more
vigor
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Long
live
life,
long
live
life"
Porque
la
vida
es
linda
Because
life
is
beautiful
La
obra
más
grandiosa
del
creador
The
most
ambitious
work
of
the
creator
Yo
le
canto
a
la
vida
I
sing
to
life
Yo
le
canto
a
la
vida:
"viva
la
vida,
viva
la
vida"
I
sing
to
life:
"long
live
life,
long
live
life"
Ahora
con
más
fuerza
y
más
vigor
Now
with
more
strength
and
more
vigor
"Viva
la
vida,
viva
la
vida"
"Long
live
life,
long
live
life"
Porque
la
vida
es
linda
Because
life
is
beautiful
La
obra
más
grandiosa
del
creador
The
most
ambitious
work
of
the
creator
Yo
le
canto
a
la
vida
I
sing
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.