Reynaldo Hahn - L'Heure Exquise (The Hour of Dreaming) - перевод текста песни на немецкий

L'Heure Exquise (The Hour of Dreaming) - Reynaldo Hahnперевод на немецкий




L'Heure Exquise (The Hour of Dreaming)
Die erlesene Stunde (Die Stunde des Träumens)
La lune blanche luit dans les bois,
Der weiße Mond scheint in den Wäldern,
De chaque branche part une voix
Von jedem Zweig ertönt eine Stimme
Sous la ramée,
Unter dem Blätterdach,
O bien-aimée!
O meine Geliebte!
L'étang reflete, profond miroir,
Der Teich spiegelt, ein tiefer Spiegel,
La silhouette du saule noir
Die Silhouette der schwarzen Weide,
Ou le vent pleure.
Wo der Wind weint.
Revons, c'est l'heure!
Lasst uns träumen, es ist die Stunde!
Un vaste et tendre apaisement
Eine tiefe und zärtliche Ruhe
Semble descendre du firmament
Scheint vom Firmament herabzusteigen,
Que l'astre irise;
Das der Stern schillern lässt;
C'est l'heure exquise!
Es ist die erlesene Stunde!





Авторы: Reynaldo Hahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.