Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajo
solo
porque
no
tengo
lugar
Ich
reise
allein,
weil
ich
keinen
Platz
habe
Soy
fugitivo
de
tu
ley
Ich
bin
ein
Flüchtling
vor
deinem
Gesetz
Llevo
entre
mis
cosas
una
historia
sin
final
Ich
trage
unter
meinen
Sachen
eine
Geschichte
ohne
Ende
Una
armadura
de
metal
Eine
Rüstung
aus
Metall
No
hay
camino
a
nada
dentro
de
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
führt
kein
Weg
irgendwohin
Perdí
mi
fuego
y
el
valor
Ich
verlor
mein
Feuer
und
den
Mut
Pa′
decirte
que
no
encuentro
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
finde
Mi
destino
y
si
lo
intento
sale
mal
Mein
Schicksal,
und
wenn
ich
es
versuche,
geht
es
schief
Ya
que
sólo
tú
me
puedes
controlar
Da
nur
du
mich
kontrollieren
kannst
Porque
no
entiendo
a
donde
voy
Weil
ich
nicht
verstehe,
wohin
ich
gehe
Quiero
saber
quién
soy
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
Estoy
perdido
dentro
de
mi
propia
dimensión
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Dimension
Y
es
que
no
sé
si
eres
tú
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
O
es
mi
imaginación
Oder
ob
es
meine
Einbildung
ist
Creo
que
me
dice
que
he
perdido
toda
la
razón
Ich
glaube,
sie
sagt
mir,
dass
ich
allen
Verstand
verloren
habe
Porque
no
entiendo
a
donde
voy
Weil
ich
nicht
verstehe,
wohin
ich
gehe
Quiero
saber
quién
soy
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
Estoy
perdido
dentro
de
mi
propia
dimensión
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Dimension
Y
es
que
no
sé
si
eres
tú
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
O
es
mi
imaginación
Oder
ob
es
meine
Einbildung
ist
Creo
que
me
dice
que
he
perdido
toda
la
razón
Ich
glaube,
sie
sagt
mir,
dass
ich
allen
Verstand
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Franco Stepanenko, Pablo Federico Cantu Ibarra, Alfonso Christian Jean Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.