Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
encontramos
en
un
laberinto
de
profundo
deseo
Мы
встретились
в
лабиринте
глубокого
желания
Deje
de
verte
con
los
mismos
ojos
y
seguí
tu
reflejo
Я
перестал
видеть
тебя
прежними
глазами
и
последовал
за
твоим
отражением
La
velocidad
de
mi
respiración
aumenta
Скорость
моего
дыхания
увеличивается
Con
la
vibración
de
tu
mirar
От
вибрации
твоего
взгляда
Hay
tanta
química
que
es
tan
natural
Между
нами
такая
химия,
что
это
так
естественно
Vernos
sin
hablar
Видеть
друг
друга
без
слов
Fue
como
un
sueño
en
los
años
60
Это
было
как
сон
в
60-х
Una
noche
perfecta
Идеальная
ночь
Me
enamoraste
con
tu
psicodelia
y
tu
naturaleza
Ты
покорила
меня
своей
психоделией
и
своей
природой
Es
que
a
pesar
de
conocerte
poco
И
хотя
я
знаю
тебя
так
мало
Parece
toda
una
vida
Кажется,
что
целую
жизнь
Y
ya
no
encuento
la
manera
de
vivir
sin
ti
И
я
уже
не
могу
представить
жизни
без
тебя
Hay
tanta
química
que
es
tan
natural
Между
нами
такая
химия,
что
это
так
естественно
Vernos
sin
hablar
ah
Видеть
друг
друга
без
слов,
ах
Hay
una
eternidad
de
felicidad
Целая
вечность
счастья
Nuestra
química
Наша
химия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Federico Cantu Ibarra, Alfonso Christian Jean Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.